適當(dāng)運(yùn)用技巧可以幫助大家的英語(yǔ)口語(yǔ)更好地發(fā)揮,當(dāng)然不能依賴于技巧而不做努力。技巧可能是換一種方式去看待與思考語(yǔ)句,如果大家能夠靈活掌握,多多練習(xí),那么相信大家的英語(yǔ)口語(yǔ)會(huì)更流暢更高級(jí)的,一起來(lái)看看下面的內(nèi)容吧!

擴(kuò)增「同義詞」吸收來(lái)源,讓對(duì)話豐富度上升

當(dāng)你在面對(duì)不同情況時(shí),若總是用同一句話一招半式打天下,久而久之就會(huì)覺(jué)得自己的英語(yǔ)好像喪失了活力與趣味,就好比有人問(wèn)你 “How are you today?”,你可以千篇一律用 “I’m fine.”、“good”、“bad” 回答,但整體對(duì)話就顯得乏善可陳,不如學(xué)著在不同情境中運(yùn)用意義相似但卻更貼合情境的字句。

假如今天有特別讓你興奮的好事發(fā)生,不妨用 “Fantastic!” 表達(dá)高漲情緒,如果今天屎運(yùn)特別強(qiáng)大,可以試著用 “Miserable” 回答。

但要注意的是,同義詞并不代表這兩個(gè)詞的意義完全一樣,有些在某情境中適合用的字,在另一個(gè)情境用法卻是錯(cuò)誤的。例如,與其說(shuō) “I travel to work by train.”,你可以說(shuō) “I commute to work by train.”,但你卻不能說(shuō) “I commute to beach by train.”,因?yàn)?“Commute” 這個(gè)詞平常本來(lái)是用來(lái)和 “Work” 合用的,和 “Beach” 之間卻沒(méi)有這樣的關(guān)係。

要練習(xí)「同義詞」,除了大量閱讀并養(yǎng)成閱讀習(xí)慣外,不妨也下載一下同義辭典有事沒(méi)事查字時(shí)順便看看,平時(shí)也可以多留心觀察一下國(guó)外電影里一些靈活的用法。

大膽運(yùn)用「反義詞」,讓整體表達(dá)更銳利

許多人用英文對(duì)談時(shí),習(xí)慣「偷懶」用 “Not” 搭配一個(gè)簡(jiǎn)單的詞來(lái)造句。例如:“The weather is not good.”、 “The girl is not ugly”、 “The food is not bad.”,這些詞句雖然沒(méi)有錯(cuò),但卻顯得乏味。

其實(shí)這些句子可以視情況,用「反義詞」轉(zhuǎn)換成更有力量的句子,例如 “The weather is terrible.”、 “The girl is gorgeous.” 、“The food is delicious.” 等等。

另外,在一些情形里,一個(gè)字可以有很明顯的反義詞,例如 “dark” vs “l(fā)ight”,又或是“high” vs “l(fā)ow”,但在很多情況中,一個(gè)詞則可能有多種反義詞,而且還很主觀,例如 “I’m overwhelmed by the situation.”(這整個(gè)情況讓我無(wú)法招架),在這里, “Overwhelmed” 的反義詞可以是 “calm”(冷靜) 或 “capable”(能夠處理、招架),因此可以講成 “I’m calm in situation like this.” 或是 “I’m capable of handling this situation.”

練習(xí)反義詞的方式也和同義詞一樣,平時(shí)多留點(diǎn)心在這上面,在閱讀或觀影時(shí)一點(diǎn)一點(diǎn)地學(xué),日積月累下來(lái)就能見(jiàn)到出乎意料的成效,最后更要大膽地運(yùn)用,錯(cuò)了不要在意,調(diào)整一下就好。

在事物上代入「人性」,賦予他們更生動(dòng)的描述

語(yǔ)言來(lái)自人類對(duì)世界的反應(yīng),而我們看世界的方式也被語(yǔ)言形塑。這就是為什么習(xí)慣人臉的我們,很容易會(huì)在一片無(wú)意義的重復(fù)圖形中,傾向發(fā)現(xiàn)人臉的形狀,又或是用人類的思考方式去代入動(dòng)物的行為(鱷魚(yú)哭真的是因?yàn)樗y過(guò)嗎?)

而文學(xué)或語(yǔ)言上「擬人法」的技巧也與這種心態(tài)有關(guān)聯(lián),適時(shí)在口說(shuō)時(shí)運(yùn)用擬人法,便能讓整體言談充滿鮮活的既視感。

例如,當(dāng)你看到一塊很可口的水果蛋糕時(shí),可以說(shuō) “That cake is calling my name.”(那塊蛋糕在呼喚我的名字。);家里植物幾天忘記澆水呈現(xiàn)半死狀態(tài)時(shí),能說(shuō) “The plants are thirsty. Time to give them some water.”(植物們很渴,應(yīng)該要來(lái)澆澆水了。) ;風(fēng)來(lái)時(shí)外頭刮風(fēng)下雨,可以表示 “The wind is howling.”(風(fēng)正在哭嚎。)

使用有趣的「譬喻法」,讓對(duì)話充滿鮮明視覺(jué)感

靈活地運(yùn)用譬喻法,甚至運(yùn)用創(chuàng)意創(chuàng)造形容貼切的比喻,不僅能讓一個(gè)人的言談充滿鮮明的視覺(jué)感,更可以充分展現(xiàn)個(gè)人的幽默力。

舉例:

He eats a lot.(他吃很多)—— He eats like a pig.(他食量像豬一樣大)

He can’t see very well.(他視力不太好) —— He’s blind as a bat.(他跟蝙蝠一樣瞎)

This dress fits her so well.(這件洋裝很適合她)—— This dress fits her like a glove.(這件洋裝很合她的身。)

適時(shí)用 “Like” 與 “As” 創(chuàng)造譬喻,能在短時(shí)間內(nèi)提升對(duì)話的豐富度,但要注意不需要用力過(guò)度,而我自己覺(jué)得最能學(xué)到生動(dòng)譬喻與擬人法的方式,則是看喜劇或脫口秀。

大家學(xué)會(huì)了嗎?看了這些內(nèi)容對(duì)你的學(xué)習(xí)有什么啟發(fā)沒(méi)有?其實(shí)在學(xué)習(xí)的路上一帆風(fēng)順是不可能的,大家都應(yīng)該清楚,可是當(dāng)我們面對(duì)困難的時(shí)候,總會(huì)有不知所措的時(shí)候。我們要調(diào)整心態(tài),早日找到破解難題的方法,希望大家都能積累更多知識(shí)。