我們剛開始學(xué)習(xí)英語的時候應(yīng)該都會學(xué)到這句話,“How old are you?”是“你多大了”的意思。外國人經(jīng)常說問人年齡不太禮貌,但也會說這句話,那么這句話的深層含義又是什么呢?真的在問你的年齡嗎?我們今天來看看是怎么回事吧。

How old are you?

你多大了,還做這種事,說這種話!

當(dāng)歪果仁說:how old are you而且?guī)е鷼馍踔劣X得你很荒謬的感覺, 那一定是在說你:太幼稚了!多大了,還做這種事/說這種話!就像我問你 “你多大了”?語氣你體會一下……

例句:

I can ask my mom for money.

我可以向我媽媽要錢。

How old are you? You've graduated for years.

你多大了還找你媽要錢?你已經(jīng)畢業(yè)很多年了。

如何禮貌地問別人年齡呢?

如果是問一個小孩還是可以用:

How old are you? 你多大了?

如果是問成人, 后面可以加一個now, 避免說成上面那個意思。

How old are you now? 你現(xiàn)在多大了?

更禮貌的是:

Do you mind telling me your age?

你介意告訴我你的年齡嗎?

或者不問年齡,而問對方是哪一年出生的:

Which year did your born?

你是哪一年生的?

What is your Chinese Zodiac/animal sign?

你是屬什么的?

如果遇到一個人過生日,你可以這樣問:

How old did you turn?

你今年過大了?

怎么用英語評價那些喜歡問別人年齡的人?

例句:

They're just plain nosy.

他們只是有點好管閑事。

Some people are seemed to too pushy to know.

有些人看上去很想知道。

當(dāng)被問到年齡,如何用英語有趣地回避?

例句:

Don't you mean how young I am?

你是不是覺得我很年輕?

I'm 8130 days, 4 hours, 20 minutes.

我有8130天,4個小時,20分鐘大了。

I'm at least 18.

我滿了18歲了。

I'm out of my teens.

過了青年期了。

上述內(nèi)容大家都看明白了嗎?不要小看它們哦,學(xué)會了說不定在關(guān)鍵時刻就能發(fā)揮它的效果呢。如果你正在學(xué)習(xí)英語,就要多多了解地道的說法,不能總按照自己之前學(xué)習(xí)的情況分析,也要與時俱進(jìn)。還想了解哪些知識呢?一起來看看吧!