我們??吹接《葖D女的額頭上會(huì)有一個(gè)紅點(diǎn),這代表什么意思呢??

印度婦女額頭上的紅點(diǎn)被稱為“吉祥痣”,英文稱之為bindi。這個(gè)紅點(diǎn)是結(jié)婚的吉祥(auspicious)象征。當(dāng)印度新娘跨過丈夫家的門檻時(shí),額頭上的紅點(diǎn)意為為家庭帶來了繁榮,且賦予了她作為家庭新監(jiān)護(hù)人(guardian)的地位。

而當(dāng)女人成為寡婦(widowed)時(shí),她就不會(huì)保留額頭上的紅點(diǎn),一般最多會(huì)在額頭上戴一個(gè)黑點(diǎn)。

如今,傳統(tǒng)的使用朱砂點(diǎn)吉祥痣的方法正逐漸被淘汰,其背后的象征含義也不再那么嚴(yán)格地定義。婦女們可以選擇市場上出售的不同形狀、大小、顏色的吉祥痣,貼在前額上,作為一種配飾(accessory)。

?

你現(xiàn)在了解了嗎?

?

今日推薦

auspicious?[???sp???s] adj. 吉利的;吉祥的

guardian?[?ɡɑ?di?n] n. 監(jiān)護(hù)人

widowed?[?w?d??d] adj. 喪偶的

accessory?[?k?s?s?ri] n. 配飾

?