近來(lái),由于北京新發(fā)地市場(chǎng)新增新冠肺炎確診病例,三文魚進(jìn)入了大家的視野中。

那么,三文魚用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?

中英文里的“三文魚”描述的是同一種魚嗎?

三文魚是一個(gè)音譯詞,來(lái)源于英語(yǔ)salmon。

然而,我們熟知的這個(gè)英文單詞salmon,其實(shí)指的并不僅僅是中文里的三文魚。

Salmon更準(zhǔn)確的翻譯應(yīng)該是鮭魚,它是鮭科(Salmonidae)中幾種鰭魚的統(tǒng)稱。

同一家族中的其他魚類包括鱒魚trout)、河鱒和白鮭等。

鮭魚原產(chǎn)于北大西洋(鮭魚屬)和太平洋(Oncorhynchus屬)的支流。

由于兩種鮭魚來(lái)自不同海域,人們就稱其為大西洋鮭Atlantic salmon)和太平洋鮭Pacific salmon)。

這兩種鮭魚中,大西洋鮭最早引入港臺(tái)地區(qū),salmon也就由粵語(yǔ)口音,譯為“三文魚”。

而后,太平洋鮭引入國(guó)內(nèi),它的中文名字則是大馬哈魚。

?

你現(xiàn)在了解了嗎?

?

今日推薦

salmon ['s?m?n]?n. 鮭魚

trout [tra?t] n. 鱒魚

Atlantic salmon 大西洋鮭

Pacific salmon 太平洋鮭

?

?