除了“I don't like”,“我不喜歡”還可以怎么說?
作者:球球
2020-05-29 11:38
每個人都有喜歡和不喜歡的東西,除了 “I don’t like…” 之外,還有這些英語表達可以用來表示“我不喜歡”哦。
1. I'm sick of
sick是一種很厭煩的感覺,比如;
I am sick and tired of hearing all these people moaning.
我厭倦了聽所有這些人抱怨個沒完。
?
2. I can't stand/bear
I can't stand her voice.
我受不了她的聲音。
I can't bear being bored.
我受不了閑極無聊的日子。
?
3. I don't appreciate
比如:I don't appreciate your attitude.
?
4. I'm not fond of
be fond of sb/sth表示喜愛…;喜歡做…。
?
5. I'm not a (big) fan of
并不一定翻譯為是誰的粉絲,單純表示不喜歡也是可以的。
?
6. I'm not (so) keen on
She's keen on (playing) tennis.
她很喜歡打網(wǎng)球。
?
7. I've had enough of
I've had enough of your excuses (= I want them to stop).
我已經(jīng)聽夠了你的借口。
?
8. I'm not (really) into
into可以形容“enthusiastic about or interested in”,比如:
I'm into electronics myself.
我自己對電子學很感興趣。
?
9. (I think) I'll pass on.
當別人發(fā)出邀請,你要委婉的拒絕,就可以這么說。
?
10. It's not my cup of tea.
這就是“不是我的菜”。
?
11. It doesn’t tickle my fancy.
tickle sb's fancy的意思是“勾起興趣”。
?
12. It's not for me.
委婉的說,不是不喜歡,其實是不適合我。
?
13. I'm not crazy about sth.
be crazy about sb/sth形容對…很狂熱;醉心于…;迷戀…。
?
14. I'm more of a…… person.
person可以用于描述人的某一品質(zhì),翻譯成“…的人”。
I don't think of him as a book person.
我認為他不是個喜歡看書的人。