“鳴槍禮”的含義是什么?用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
作者:滬江英語(yǔ)
2020-05-18 18:12
鳴槍禮(three-volley salute)是國(guó)葬禮及軍葬禮(military funeral)的一項(xiàng)儀式,槍隊(duì)向空中鳴放三輪空包彈,表示對(duì)死者的哀悼和致敬。
這項(xiàng)儀式源自歐洲君主時(shí)代。那時(shí)正處于熱兵器和冷兵器交替的年代,火槍大多是明火槍,均是從槍口裝藥。
每放一槍后,往往沒(méi)有時(shí)間再次裝填發(fā)射,所以發(fā)射速度很慢。
因此,在通常情況下,雙方各放一槍后,就會(huì)開(kāi)始近身打斗。
到了戰(zhàn)斗結(jié)束后,雙方都要收容傷員,安置死者,此時(shí),為了表示自己已經(jīng)停戰(zhàn)(cease-fire),雙方就會(huì)把自己槍內(nèi)的子彈朝天放空,表示對(duì)對(duì)方無(wú)威脅。
久而久之,這一停止戰(zhàn)斗安置死傷者(dead and wounded)的作法便在戰(zhàn)場(chǎng)上固定了下來(lái),隨后演變成了對(duì)死者表示哀悼。
?
今日推薦
three-volley salute 鳴槍禮
military funeral 軍葬禮
cease-fire 停戰(zhàn)
dead and wounded 死傷者
?
?
?