小編按照六級(jí)大綱,為大家挑了500個(gè)六級(jí)重點(diǎn)詞匯,而且還加上講解了!講解部分不僅囊括六級(jí)重點(diǎn)詞匯,還包含考研真題中常見的熟詞生義和命題陷阱!快來一起背單詞吧!

table:表格”。

take advantage of:“利用”或者“欺侮”。

tailor:?動(dòng)詞,“使…適合于”。

take care of:?中性詞組,貶義概念表示“教訓(xùn),處置”。

tap:?動(dòng)詞“開發(fā)利用”,這個(gè)詞在報(bào)紙雜志中很常用,常用于科技文,可以替代exploit。

tell:?動(dòng)詞含義中還有“說明,顯示”和“區(qū)分”兩個(gè)常用的含義,tell the differences between……分辨出兩者中的不同,tell A from B 將A與B區(qū)分開來。

tend to:“往往,通常情況是”。不要總是將這個(gè)詞組理解成為“傾向于”。

term:?這個(gè)詞的意思很多,在閱讀中經(jīng)常用的是“術(shù)語,名稱”。

in terms of:“以…方式,以…衡量,就…而言”,這個(gè)詞的含義太靈活,因此在各種考試中幾乎都是被選擇頻率最高的詞組,因此不建議翻寫時(shí)使用。

thick:“煙霧稠密的”。

thirst for:“渴望”,相當(dāng)于 long for。

tie:?名詞,含義為“關(guān)系,聯(lián)系”,比如international tie。

tip:“提示,指點(diǎn),內(nèi)部消息”。

toast:?動(dòng)詞“慶賀,慶祝”。

toilet:?名詞“洗漱化妝用品”。

by the same token:?詞組“由于同樣原因”。

top:?形容詞“最好的”,top students 優(yōu)等生。

treat:?動(dòng)詞,名詞“請(qǐng)客”。

touch:?動(dòng)詞“感動(dòng)”。

trace to:“找到…的根源”。

trim:“少量削減”。

treasure:?動(dòng)詞“重視”。

trust:?動(dòng)詞,“委托”。

tube:?口語中是“電視”的意思,在英式英語中指“倫敦的地鐵系統(tǒng)”。

uneasy:“不自在,憂慮擔(dān)心”。

utter:?形容詞“純粹的,完全的”,相當(dāng)于pure。

value:?動(dòng)詞,“重視”。

virtual:?首先,這個(gè)詞有“實(shí)際上”的含義,此外,在科技英語中,含義為“made, done, seen etc on the Internet or on a computer, rather than in the real world”,中文翻譯成“網(wǎng)絡(luò)虛擬的,仿真的”,這兩個(gè)含義相差也非常遠(yuǎn)。如果想?yún)^(qū)分到底在上下文中這個(gè)詞如何翻譯,其實(shí)就可以看上下文中有沒有諸如“computer, internet”之類的詞匯,這就是我們說的詞的使用場(chǎng)合。

voice:“用言語表達(dá),吐露”。

wage:?“進(jìn)行,從事”,通常與戰(zhàn)爭,戰(zhàn)役,大型運(yùn)動(dòng)搭配使用。

want:?Langman Dictionary of Contemporary English對(duì)這個(gè)詞的解釋之一是“to suffer because you do not have something”相對(duì)應(yīng)的例句為“In many poorer countries, people still want basic food and shelter”,中文可以翻譯為“嚴(yán)重缺乏”。

wave:“高潮,新趨勢(shì)”,emerging trend。

weigh:“權(quán)衡,認(rèn)真掂量”。

when:?根據(jù)上下文可以翻譯為“如果”或者“然而”。

when it comes to:“當(dāng)我們面臨或談到某個(gè)問題時(shí)”。

while:?在閱讀理解內(nèi)容中基本都是“雖然”的含義。

will:?名詞,“意志,意愿”。

wind up:“(商業(yè)活動(dòng)等)結(jié)束”。

wing:?建筑用語中指“一座建筑物的兩翼”。

wisdom:?日常生活中的含義是“觀點(diǎn),意見”。

word:?動(dòng)詞,“譴詞造句,措辭”。

yield:?動(dòng)詞,“出產(chǎn),生產(chǎn)”,詞組yield to somebody / something則是“投降/屈從于/妥協(xié)”的含義。