威廉•史迪威:用生命“譜寫(xiě)”最后的圣誕頌歌(有聲)
圣誕歌曲盤(pán)點(diǎn):
最著名的4首圣誕歌曲:
1 jingle bells 鈴兒響叮當(dāng)
2 we wish you a merry christmas 祝你圣誕快樂(lè)
3 white christmas 銀色圣誕
4 Christmas time 圣誕時(shí)光
《The First Noel 第一支圣誕歌》
第一個(gè)圣誕,那會(huì)是怎么樣的一個(gè)夜晚?耶穌降生,東方升起一顆新星,三位智者決心按著星星指引的方向?qū)ひ捇?,哪怕路迢迢。低沉的男聲,虔敬有力,第一支圣誕頌歌即來(lái)自這千山萬(wàn)水的追尋。
《Hark! Herald Angels Sing 天使在歌唱》
與圣誕的寂靜不同,天使的報(bào)信讓人世沸騰:這是和平之子,這是正義之光,基督的降生是為了拯救世俗的臣民,是為了給他們第二次生命。來(lái)自超級(jí)天后Mariah Carey(瑪麗亞-凱莉)的經(jīng)典翻唱!
《White Christmas 白色圣誕節(jié) 》
"白色圣誕"根本已經(jīng)和 圣誕節(jié) 畫(huà)上等號(hào)的金曲,史上最為暢銷(xiāo)的圣誕流行歌曲!”——白色的雪花,白色的原野,圣誕老人的白胡子;圣誕卡片,圣誕祝福——都在白色的圣誕節(jié)!
《We wish you a Merry Christmas》
圣誕節(jié)該是什么樣的?——該是歡快的。所以,我們祝你有個(gè)快樂(lè)的圣誕節(jié)、快樂(lè)的新年!帶點(diǎn)布丁,帶點(diǎn)糖果,要是你不給點(diǎn)什么,我們可不走哦,祝福可不是白給的!來(lái)自Enya(恩雅)的天籟之音!
《God Rest Ye Merry Gentlemen》----英文版《寓言》
不要沮喪,不要憂傷,耶穌于這天降臨人間。帶著喜悅,帶著慰藉,上帝之子、我們的牧羊人誕生在馬槽。贊美主吧,他會(huì)領(lǐng)我們走出迷途...曲調(diào)很熟悉,張韶涵的《寓言》即來(lái)于此!
《Winter Wonderland 冬天的仙境》
著名圣誕歌曲《冬季仙境》首發(fā)于1934年,從那以后又被反復(fù)翻唱。歌詞描寫(xiě)的是圣誕節(jié)前后的情景:堆著雪人,想象他就是某某人的模樣,不自覺(jué)地踏入了一個(gè)只有冬天才有的奇異景象…一片銀色世界才有圣誕節(jié)的氣氛!
《Angels We Have Heard On High 天使歌唱在高天》
圣誕節(jié)時(shí)唱的贊美詩(shī)稱(chēng)為“圣誕頌歌”。圣誕頌歌很多,詞曲多取自名家名作,這首《天使歌唱在高天》即是其中的一首!
圣誕歌曲的故事
年終歲末,當(dāng)圣誕歌聲四處響起的時(shí)候,就是人們準(zhǔn)備歡度 圣誕節(jié) 的時(shí)候了。人們等不到12月25日的到來(lái),幾周之前就開(kāi)始用圣誕歌曲來(lái)烘托節(jié)日氣氛。無(wú)論你走到哪里,都能聽(tīng)到曲調(diào)不同、內(nèi)容各異的圣誕歌,或雅或俗,亦莊亦諧,無(wú)處不在。
沒(méi)有哪個(gè)節(jié)日像 圣誕節(jié) 這樣歌曲多、歌者眾的了。追溯歷史,有記載的圣誕歌曲以及與圣誕沾邊的民歌、頌歌、詩(shī)詞歌賦不下千首。然而能像常青樹(shù)一樣長(zhǎng)盛不衰、朗朗上口的歌卻“倔指可數(shù)”——音樂(lè)史學(xué)家威廉·史迪威是國(guó)際公認(rèn)的研究圣誕歌曲的專(zhuān)家,他所認(rèn)定的“倔指可數(shù)”也有五十多首之多。
圣誕歌曲在音樂(lè)領(lǐng)域里自成一家,但它又像圣誕老人襪子里的禮物一樣五彩斑斕。有的是美國(guó)人的作品;有的是傳承歐洲前人的遺產(chǎn);有的莊嚴(yán)肅穆;有的輕松活潑;還有的詼諧幽默。當(dāng)我們坐下來(lái),斟一杯美酒,打開(kāi)音響,欣賞一曲最?lèi)?ài)的圣誕歌時(shí),我們多少應(yīng)該了解一些歌曲背后的故事。
《鈴兒響叮當(dāng)》
這首歌恐怕是最為人們熟悉的圣誕歌曲??墒沁@首歌最初并不是為 圣誕節(jié) 所寫(xiě),而是為感恩節(jié)所作的。1857年,詞曲作家吉米·皮爾邦德的父親在波士頓一所學(xué)校任職。這首歌是吉米寫(xiě)給父親的學(xué)生們,幫助學(xué)生們參加感恩節(jié)演出用的。難怪我們?cè)诟柙~中找不到半點(diǎn)耶穌基督的影子。歌中唱道:“雪橇奔馳在雪地上,我們歡笑一路上,鈴聲兒響徹四方,我們情緒高漲,笑得多開(kāi)心,雪橇之歌今夜唱。叮叮當(dāng),叮叮當(dāng),鈴兒響叮當(dāng)……”明快的旋律、歡樂(lè)的場(chǎng)景、動(dòng)人的童聲合唱,使這首歌成為150年來(lái)最重要的圣誕節(jié)保留曲目,也是世界知名度最高的歌曲。
《白雪圣誕》
這首歌溫暖深情。歌詞大意是:“我夢(mèng)見(jiàn)圣誕夜白雪茫茫,就像我熟悉的那樣,圣誕樹(shù)閃閃發(fā)光,雪橇的鈴聲在耳邊響,我要寫(xiě)好每一張圣誕卡,祝你們圣誕快樂(lè)健康,祝你們圣誕瑞雪吉祥……”這是一首取得巨大商業(yè)成功的歌曲,它是百老匯詞曲作家歐文·柏寧1942年為電影《假日客棧》寫(xiě)的主題歌,獲得了當(dāng)年的奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng)。由歌星賓·考斯比演繹的《白雪圣誕》灌制成唱片出版,銷(xiāo)售量高達(dá)3100萬(wàn)張。1954年,好萊塢用彩色膠片重拍這部片子時(shí),片名、歌名都改為《白雪圣誕》。
《平安夜》
這首歌沉靜肅穆,是圣誕頌歌中最受歡迎的一首。它創(chuàng)作于1818年,由奧地利鄉(xiāng)村牧師約瑟夫·馬赫作詞、風(fēng)琴師佛朗茲·庫(kù)柏譜曲。這首歌是在倉(cāng)促中完成的:風(fēng)琴壞了沒(méi)法用,他們就用吉它伴奏。歌曲首次演出是在奧地利鄉(xiāng)村教堂,隨后走向了世界。這首歌還有—個(gè)真實(shí)的故事——在第一次世界大戰(zhàn)期間的一個(gè)圣誕除夕,交戰(zhàn)雙方臨時(shí)停火,戰(zhàn)線兩邊的士兵打開(kāi)收音機(jī),收聽(tīng)國(guó)際廣播之聲播放的歌曲,其中有奧地利歌劇明星奧莉絲·舒曼演唱的《平安夜》。而此時(shí),她的兩個(gè)兒子就在戰(zhàn)場(chǎng)上,一個(gè)在聯(lián)軍,一個(gè)在德軍。奧莉絲·舒曼唱到:“平安夜,神圣的夜,寧?kù)o和光輝把圣母圣嬰籠罩,多么慈祥,多么溫馨,圣嬰在天佑和平中安睡……”此時(shí)此刻,這首歌產(chǎn)生出強(qiáng)大的感召力,天佑和平的美好一幕戲劇性地成為了現(xiàn)實(shí)。
《紅鼻子馴鹿魯?shù)婪颉?/strong>
《我想要的禮物是兩顆門(mén)牙》
《上帝賜福于你》
聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。?
這首歌是從商家云集的寫(xiě)字樓里飛出的歌——它恐怕是惟一一首商人寫(xiě)的歌。1936年,大零售商蒙格瑪利·沃德公司的老板要求他的撰稿人羅伯特·麥編一套系列叢書(shū)供應(yīng)圣誕節(jié)市場(chǎng)。羅伯特·麥寫(xiě)了一個(gè)故事,講一只受人嘲弄的馴鹿最終被委以重任的經(jīng)歷。這本兒童讀物銷(xiāo)量幾百萬(wàn)冊(cè)。隨后他的妻弟約翰尼·馬克提煉了歌詞,再配上曲子。1949年,牛仔歌星吉恩·歐迪的演唱使這首歌在國(guó)際上走紅。歌詞大意是: “紅鼻子馴鹿魯?shù)婪?,它的鼻子真可笑,如果你曾?jiàn)過(guò)它,會(huì)說(shuō)它的紅鼻子放光華,所有的馴鹿都嘲笑它,不肯和它一起把雪橇拉。一個(gè)有霧的圣誕夜,圣誕老人發(fā)了話,魯?shù)婪虻谋亲恿撂锰茫裢頌槲覀儙钒伞?/p>
這首歌最早刊登于1946年的圣誕歌集上,詞曲作者是鄧·格德納。60年代正是披頭士樂(lè)隊(duì)的鼎盛時(shí)期,英國(guó)喜劇演員多拉·波里安用甲殼蟲(chóng)的音樂(lè)伴奏演唱這首歌,使這首有趣的歌流行起來(lái)。它的主要歌詞是:“我要的禮物是兩顆門(mén)牙,沒(méi)有門(mén)牙怎么說(shuō)話,只要有了兩顆門(mén)牙,我就可以對(duì)你說(shuō)圣誕快樂(lè)吧……”
圣誕歌曲中占?jí)旱剐远鄶?shù)的還是宗教歌曲,它們是教會(huì)根據(jù)圣經(jīng)故事編寫(xiě)成的,歌中反反復(fù)復(fù)、聯(lián)篇累牘地?cái)⑹龌浇瞪牡攸c(diǎn)、場(chǎng)景、人物以及無(wú)處不在的上帝。
這首歌最具代表性。歌詞開(kāi)頭是:“上帝保佑你,先生。不要悲觀喪氣,想想救世主耶穌已經(jīng)誕生,在我們誤入歧途時(shí),他會(huì)把我們從撒旦的掌控中拯救,噢,安詳歡樂(lè)總有時(shí),安詳歡樂(lè)總有時(shí)……”這首歌最早出現(xiàn)在16世紀(jì)的英國(guó),作者不詳。當(dāng)時(shí)這首歌在英國(guó)城鄉(xiāng)流傳很廣。查爾斯·狄更斯在他的成名小說(shuō)《圣誕頌》一書(shū)中曾經(jīng)生動(dòng)地講述了當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的生活場(chǎng)景,再現(xiàn)了圣誕節(jié)期間,人們嘴上哼唱著“上帝保佑你,先生”,而行動(dòng)上卻爾虞我詐、弱肉強(qiáng)食的市井百態(tài)。