職場(chǎng)英語(yǔ)每日一句?人物性格篇 第15句
作者:國(guó)才考試
2018-05-18 10:00
There isn’t a single issue that he did not take a stand on and spell it out.
每個(gè)問題上,他都主動(dòng)表態(tài),并申明立場(chǎng)。
字里行間
take a stand表明立場(chǎng),后面用介詞on來(lái)引出某個(gè)事項(xiàng)。句中的on,其實(shí)是on the issue的意思。
spell out “拼寫出來(lái)”,表示詳細(xì)清楚地說(shuō)明,毫不含糊、毫無(wú)保留。
弦外之音
說(shuō)來(lái)又好氣,又好笑。這可是被很多同事都證實(shí)的一種辦公室現(xiàn)象:有的老板,氣勢(shì)洶洶,緊追不放,完全一副in your face的樣子;屬下個(gè)個(gè)怨聲載道,叫苦連天,覺得“這哪是老板的料子!”可是,老板本人卻平步青云,一路仕途不停。
所以,很多公司,尤其是以牟利為宗旨的公司,保護(hù)愛惜的肯定是這些“火火辣辣”的人。公司認(rèn)為,這些“有主見的人,性格外露的人”才是叫得動(dòng),有擔(dān)當(dāng)?shù)闹髁姡╯trong horses)。
活學(xué)活用
1. He never takes a stand on any important issue. He is always flip-flopping between opinions.
他從不在任何問題上闡明立場(chǎng),老是在不同的意見之間搖擺不定。
2. You always talk about all the incentive and promotional activities we should do here. Could you take some time and spell them out for us today?
你一直說(shuō)我們這兒要做這個(gè)、那個(gè)的。你今天能花點(diǎn)時(shí)間,仔細(xì)給我們講講嗎?
更多關(guān)于職場(chǎng)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)資源,歡迎關(guān)注“國(guó)才”微信公眾號(hào)(ID:guocaiwx)?!皣?guó)才”微信公眾號(hào)關(guān)注國(guó)際人才、國(guó)家人才塑造與發(fā)展,培養(yǎng)能登上世界舞臺(tái),參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)與國(guó)際事務(wù)的時(shí)代之才。