accuse, charge

這兩個動詞均有“指控、譴責(zé)”之意。

1)accuse :普通用詞,正式或非正式場合,私人或法律上均可用。被指控的情節(jié)可輕可重。常與of連用。

eg: We accused him of taking bribes. (我們控告他受賄。)

2)charge :常與accuse換用,但charge多指較嚴(yán)重的錯誤或罪行,而且往往向法庭提出正式起訴。

eg: 1.They charged that the police had beaten three students to death. (他們指控警察將三名學(xué)生毆打致死。)

????? 2.That man was charged with plotting to use weapons of mass destruction in the United States.(那個人被指控試圖在美國使用大規(guī)模殺傷性武器。)

ache, pain, sore

這些名詞均含有“疼、疼痛”之意。

1)ache :指人體某一器官較持久的疼痛,常常是隱痛。

eg: She felt an ache in her back. (她感到后背隱隱作痛。)

“Ache”的另外一個意思:渴望

eg: His heart ached for her love. (他渴望得到她的愛。)

滬江小編:這個用法挺好,童鞋們寫情書的時候可以用的到~情書固然老套,但如今社會不都流行復(fù)古嘛。Anyway,記住它吧~

2)pain :可與ache換用,但pain既可指一般疼痛,也可指劇痛,疼痛范圍可以是局部或全身,時間可長可短。也可引申指精神上的痛苦。

eg: Mother has a pain in her chest. (母親胸口疼。)

3)sore :指身體某部位的痛處,有是也指精神上的痛苦。

eg: 1.Mary has a bad cold and sore throat. (瑪麗患了重感冒而且咽喉痛。)

????? 2.Losing the election was a sore disappointment. (競選失敗令人痛心失望。)

更多學(xué)習(xí)內(nèi)容請看:英語專四常見詞辨析系列>>>