hints:

Deep?Web

Doug

The email you sent. Has anyone else seen it?
Except for the agent that alerted me, no.
Other agencies might have stumbled upon this.
Even so, they probably ignored it.
Any idea who's making the posts?
Deep Web forums.
Almost impossible to trace. Lone wolf most likely.
I want you to find him.
We need a direct threat to life.
The vice president just assumed office.
I can't have this conspiracy stuff going mainstream.
This sort of thing usually fizzles out.
I can't take the chance. I want you to find him and put him away.
He hasn't committed a crime.
But he wants to.
So help him.
That requires manpower.
You've got men.
It exposes me, Doug.
I've always kept you informed because you're an old pal and I trust you. But...
We're talking about an operation.
I'm an old pal who now works at the White House.
Between old pals, I've been stuck as the executive liaison for way too long.

你發(fā)的郵件還有別人看過(guò)嗎?
除了告知我的特工外,沒(méi)有了。
其他機(jī)構(gòu)可能會(huì)偶然看到。
即使如此,他們大概也不會(huì)在意。
知道是誰(shuí)發(fā)的帖子嗎?
暗網(wǎng)論壇。
幾乎無(wú)法追蹤,很可能就是一個(gè)人。
我要你找到這個(gè)人。
得有對(duì)生命構(gòu)成直接威脅的證據(jù)。
副總統(tǒng)剛剛上任。
這類陰謀論絕不能甚囂塵上。
這類傳言一般會(huì)漸漸平息。
我不能冒這個(gè)險(xiǎn)。你去找到這個(gè)人,把他關(guān)起來(lái)。
他并沒(méi)犯罪。
但他有這個(gè)傾向。
那就來(lái)個(gè)推波助瀾。
那要耗費(fèi)人力。
你手里有人。
會(huì)暴露我的,道格。
我一直給你透露消息。
因?yàn)槟闶抢吓笥蚜恕?br>我信任你,但...你這是要我展開(kāi)正式行動(dòng)。
我是你在白宮工作的老朋友。
老朋友之間說(shuō)說(shuō),我這個(gè)行政部門聯(lián)絡(luò)官已經(jīng)當(dāng)?shù)锰昧恕?/p>

這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>