After finishing as the runner-up in this year's Australian Open, China's Li Na bettered that finish by earning the women's championship at the French Open with a 6-4, 7-6 (0) victory over Italy's Francesca Schiavone and becoming the first Asian woman to win a Grand Slam singles title.
在澳網(wǎng)拿到亞軍后,中國(guó)選手李娜更進(jìn)一步,在法網(wǎng)公開(kāi)賽以6-4和7-6擊敗了意大利的斯齊亞沃尼,拿到了法網(wǎng)女單冠軍,也成為了第一位贏得大滿貫單打冠軍的亞洲女選手。

After serving out the first set, Li broke in the opening game of the second set. Schiavone broke back later in the set and ultimately forced a tiebreak. Li had lost the Australian Open title after taking the first set and was determined not to let this opportunity slip away as well; she dominated the tiebreak with blistering ground strokes and good defense, capturing the title.
拿下第一盤之后,李娜在第二盤破發(fā)對(duì)手一個(gè)發(fā)球局。斯齊亞沃尼隨后反破最終面臨搶七。李娜在澳網(wǎng)拿下第一盤之后失利,和冠軍擦肩而過(guò),這次她決定不讓機(jī)會(huì)溜走。她在搶七局占據(jù)了絕對(duì)的優(yōu)勢(shì),勇猛的擊球加上完美的防守,最終拿到了冠軍。

Defending champion Schiavone was broken twice in the match and but converted just one of her two break-point opportunities. Although she picked up her game late in the second set, she started slow, recording just three winners to five unforced errors in the first set, while Li's total in the set was 17 winners to 10 unforced errors.
衛(wèi)冕冠軍斯齊亞沃尼在比賽中被兩次破發(fā),在她的兩次破發(fā)機(jī)會(huì)中也只抓住了一次。盡管她在第二盤比賽中找回了自己的狀態(tài),但是太晚了,根據(jù)比賽記錄,她在第一盤有三個(gè)致勝球,五個(gè)非受迫性失誤,李娜在這盤有17個(gè)致勝球,10次非受迫性失誤。