-
又有5名女子指控川普性騷擾 丑聞持續(xù)升溫!
普剛出過事,自夸玩弄已婚女性的音頻被曝光后罵聲一片,如今又有5名女性爆料川普
2016-10-14 -
普朗克用英文怎么說
普朗克的英文: Planckplanck是什么意思: 普朗克 (Max Karl Ernst Ludwig, 1858-1947, 德國(guó)物理學(xué)家, 量子論確立者, 曾獲1918年諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)) "This unlucky star just wandered into the wrong neighborhood," said Stefanie Komossa, also of the Max Planck Institute 馬普學(xué)院的同仁斯特凡尼·科莫薩說: 到滬江小D查看普朗克的英文翻譯>>翻譯推薦: 普拉達(dá)的英語怎么說>> 普克珠貝的英文怎么說>> 普及性的英文怎么說>> 普及型的英文怎么說>> 普及率的英文怎么說>>
-
川普推文都是自己發(fā)的?數(shù)據(jù)對(duì)你說“呵呵”
最常推的詞,而從這之中就能看出真正的區(qū)
-
被奧巴馬夫人炮轟后,特朗普回?fù)簦耗憷瞎?,才讓我上了位?
到了不少奉承的評(píng)論,但肯定都不是真的。 ? 除了米歇爾,特朗普還公開指責(zé)了俄亥俄州前共和黨州長(zhǎng)約翰·卡西奇(John Kasich)。 而卡西奇在前段時(shí)間的大會(huì)上曾經(jīng)批評(píng)過他,并呼吁已經(jīng)非常不滿的共和黨人要在11月支持拜登。 不止如此,卡西奇還曾在2016年共和黨初選中與特朗普競(jìng)爭(zhēng)。 他表示,特朗普制定的道路已經(jīng)“導(dǎo)致了國(guó)家分裂、政府不負(fù)責(zé)任、公民之間的尖酸刻薄與日俱增”。 ? “Continuing that path will have consequences for America’s soul,” Kasich warned. “繼續(xù)走這條路將對(duì)美國(guó)的靈魂帶來后果?!笨ㄎ髌婢嬲f。 Trump tweeted Tuesday morning that Kasich “did a bad job in Ohio, ran for President and was easy to beat, and now went to the other side desperate for relevance,” adding that he is “yet another loser!” 特朗普周二上午在Twitter上發(fā)帖稱,卡西奇“在俄亥俄州做得不好,很容易在競(jìng)選總統(tǒng)中被擊敗,現(xiàn)在他又去了另一邊拼命尋找存在感”,并補(bǔ)充說,他“還是一個(gè)失敗者!” 總之,看完了這一連串的事情,是不是又深深被特朗普的迷之操作刷新了三觀! 相信大家看完也和英大是一樣的看法,那就是特朗普有時(shí)間發(fā)推特,還不如多花些時(shí)間在治理疫情上! ~~~ 你對(duì)特朗普炮轟奧巴馬和米歇爾怎么看呢? ?
2020-08-21 -
川普女兒伊萬卡演講火了 聽一遍就愛上了她!
多在寫作中經(jīng)常用到的單詞和短語,比如,“resilient”表示“堅(jiān)韌”,“deal with challenge”表示“應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)”,“strive for”表示“追求”等。排比句式加強(qiáng)了演講的氣勢(shì),讓聽眾感覺特朗普是一個(gè)好父親。 [en]5. When my father says he will make America great again, he will deliver.[/en][cn]當(dāng)我父親說他能讓美國(guó)再次變得偉大時(shí),他會(huì)說到做到。[/cn] “deliver”原義是 “交付”,這里是“說到做到”的意思。這句話把演講推向了新的高潮,在這里,女兒伊萬卡強(qiáng)調(diào)了父親所有的承諾都會(huì)“說到做到”,自然能贏得選民的心。 [en]6. When you have my father in your corner, you will never
2016-11-102016美國(guó)大選 美國(guó)大選 川普 特朗普女兒 雙語閱讀 熱點(diǎn)新聞 勵(lì)志人生 熱點(diǎn)速遞
-
川普會(huì)見馬云!推特治國(guó)VS淘寶治國(guó)!
兩個(gè)人都是大商人[/cn] 做事的思路都是商人思維,兩人講的是同一種語言。 而最后呢, [en]5. [/en][cn]還有,兩個(gè)人都擅長(zhǎng)APP治國(guó)! [/cn] 川普的重要指示全部通過推特發(fā)布,而馬云更是用淘寶全面統(tǒng)一了大江南北、強(qiáng)力促進(jìn)了民族和諧、為全體中華人民創(chuàng)造了偉大的共(賬)識(shí)(單)。? ? 等等,不對(duì)!這方面馬云比川普厲害多了! 豈止是整個(gè)中國(guó),他的魔爪已經(jīng)要覆蓋全球了, 你隨便在北京采訪幾個(gè)留學(xué)生就能知道我們的思想工作做得有多么到位: 如今在加州 or 芝加哥的課堂上看見老外刷淘寶已經(jīng)不是稀奇事了,而那些來中國(guó)留學(xué)的、工作的老外回國(guó)之后也都心甘情愿自動(dòng)安利淘寶的。 知乎上還出現(xiàn)了專門講老外淘寶經(jīng)驗(yàn)的專題! 有因?yàn)樘粤藢毝鴱氐仔薷慕虒W(xué)大綱的: 有普同志這兩天會(huì)見了馬云爸爸,會(huì)見地點(diǎn)就是川普的紐約總部——川普為了淘寶準(zhǔn)備叛國(guó)的: 有按捺不住激動(dòng)之情寫長(zhǎng)篇贊美詩的: 馬爹的淘寶和我們博大精深的修仙小說早已走在了對(duì)美文化入侵的前列線。 不過川普似乎還沒意識(shí)到事情的嚴(yán)重性,實(shí)在圖樣圖拿藝(too young, too naive)。 很好, 還有什么比對(duì)手沒文化更方便的呢? 快多給洋人建幾個(gè)包郵區(qū)! 我們準(zhǔn)備好用馬云統(tǒng)一太平洋了。 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2017-01-13 -
漢普斯特得的英文怎么說
漢普斯特得的英文: Hampstead 到滬江小D查看漢普斯特得的英文翻譯>>翻譯推薦: 漢口的英文怎么說>> 漢克的英文>> 漢科的英文怎么說>> 漢卡的英文怎么說>> 漢奸的英文怎么說>>
2012-06-29