亚洲日韩精品一二三区,日本妇人成熟免费2020在线,热re99久久精品国产99热,亚洲国产精品一区二区尤物

    1. <small id="wnymy"></small>
    2. 
      

      1. <noscript id="wnymy"><tbody id="wnymy"></tbody></noscript>

        搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
        • 英語床前故事:彼得·潘 16

          提示: "P..Peter Pan! Are you alive?" shouts Captain Hook. "Of course." Peter cuts the children's ropes. The children fight the Pirates. Soon the Pirates run away. Peter fights Hook. Finally Hook falls into the crocodile's mouths. “彼得潘,你還活著嗎?”胡克船長喊道 “當然” 彼得切斷了孩子們的繩子 孩子們和海盜戰(zhàn)斗,不久海盜逃走了 彼得戰(zhàn)彼得勝了胡克,最終胡克掉進了鱷魚的嘴里 ——譯文來自: pandy79 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

        • 英語床前故事:彼得·潘 11

          提示: Indian tiptoe One day Peter Pan, Wendy and her brothers look around the island. They see the pirate ship. A girl is tied with a rope on the ship. "Oh, she is the Indian girl," says Peter. "Poor girl! Save her, Peter," says Wendy. Peter tiptoes quietly over to the ship. He cuts the rope and sets her free. 一天,彼得潘,溫迪和她的兄弟們環(huán)視這個島時,他們看到了一艘海盜船,一個女孩被繩子綁在船上?!芭叮悄莻€印第安女孩兒”彼得說?!翱蓱z的小女孩兒,救救她,彼得”溫迪說。彼得踮起腳尖,安靜的到了船上。他把繩子切斷了,救下了那個小女孩兒。 ——譯文來自: 水玉鐲子 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

        • 英語床前故事:彼得·潘 15

          On the pirate ship, the children walk the plank. The crocodile sits at the end of the plank. "I am scared," cries John. "Don't worry. Peter will save us," whispers Wendy. At that time Peter jumps up from behind the crocodile. The crocodile falls into the sea. 海盜船上,孩子們在甲板上走來走去。 鱷魚坐在甲板的一頭。 “嗚嗚,我害怕?!奔s翰哭著。 “別擔心,彼得回來救我們的?!睖氐锨那恼f道。 正在這時,彼得從鱷魚身后跳了出來。 鱷魚掉進了海里。 ——譯文來自: Ariel213 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

        • 兔子的英文怎么說

          兔子的英文: hare rabbit參考例句: The longevity of the rabbit 兔子的壽命 There is a rabbit hole. 這里有個兔子洞。 The rabbit earthed. 兔子躲進了洞穴。 Rabbits are prolific 兔子是生殖力很強的。 The rabbit dived into its hole. 兔子突然沖入洞里。 It overran a whole continent. 整個澳洲兔子成災。 The rabbit will not emerge from its hole while you are there 你在那

        • 英語床前故事:彼得?潘 02

          提示: Mrs. Darling Peter Pan The children [w]sleep[/w] deeply. Mrs. Darling is sewing in the room. The family dog is sitting at her feet. Suddenly the window blows open. And a boy comes into the room. "Oh, my! " shouts Mrs. Darling. Growl! The dog jumps at the boy. Quickly the boy flies out the window. But the dog bites off his shadow. "He must be Peter Pan," says Mrs. Darling. 孩子們都睡熟了。Darling 太太還在房里縫補,家里的狗臥在她的腳邊。突然,一陣風把窗戶吹開了,然后一個男孩跳進了屋子里。“噢,天哪”Darling 太太叫了起來。“汪汪”狗跳起來撲向男孩兒。那男孩立即飛出了窗外,但是狗還在咬著他的影子?!八欢ㄊ?span style="color: #fe6016">彼得潘”Darling 太太說。 ——譯文來自: light_snow 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

        • 國外英語動畫故事-兔子尋找家

          看了另一個洞。 “你不能住在這里。這是我的家!”松鼠喊道。 兔子尋找一個新洞,一個他能稱作自己的洞。 “你不能住在這里。這是我的家!”?土撥鼠喊到。 兔子很傷心。他不能找到一個家。 兔子沒有看到鷹在高空中飛翔。 這時候,美麗的白兔看到了鷹。 “快點兒,進來!”她喊到。 ”太感謝你了。 你救了我的性命!”兔子說。 “你是受歡迎的,”白兔回答。 “你有多么寬敞的一個洞啊! 我希望我有一個象這樣的動!”他說。 兔子對這個如此大的洞感到驚訝。 “我在這個大洞里面總是孤獨的。為什么你不故事,優(yōu)美的文字,國外動畫故事系列文章為我們展現(xiàn)了一個美輪美奐的故事世界。小朋友們聽故事和我一起呆在這里?”白兔問。 “謝謝你,我將呆著這里?,F(xiàn)在我已經(jīng)找到了一個家!”兔子說。 移動鼠標越過屏幕。

        • 《暮光之城》男星彼得?費辛利與妻協(xié)議離婚

          Peter Facinelli filed [w]divorce[/w] papers today at L.A. County [w]Superior[/w] Court citing '[w]irreconcilable[/w] differences.'Both he and Jennie are asking for joint physical and legal [w]custody[/w]. Peter Facinelli and Jennie Garth's 11 year marriage has almost officially come to a close, as Peter filed divorce papers March 28 at L.A. County Superior Court, reports TMZ.? The 38-year-old actor cites "irreconcilable differences”"as the reason for the separation, which he says was Jan. 1, 2012. He asks for joint legal and physical custody of their three daughters. In a response to the papers, Jennie asks to change her name legally back to Jennie Garth from Jennie Facinelli, in addition to asking for joint legal and physical custody as well. Perhaps not so [w]coincidentally[/w], Jennie gave a tell-all interview to People magazine that ran the same day, explaining that she didn’t want to end her marriage, but Peter wouldn’t try hard enough to save it. For the sake of their daughters, we hope their divorce goes [w]smoothly[/w] and without too much fighting! 滬江娛樂快訊:在《暮光之城》系列電影中飾演吸血鬼庫倫家族大家長“卡萊爾”一角的彼得·費辛利(Peter Facinelli)日前向洛杉磯高等法院正式提交了與妻詹妮?加斯(Jennie Garth)離婚協(xié)議書,宣布結(jié)束兩人長達11年的婚姻關(guān)系。對于離婚的原因,彼得的解釋是兩人之間存在“不可調(diào)和的分歧”(irreconcilable differences)。離婚后兩人將共同撫養(yǎng)三個女兒。曾經(jīng)的金童玉女分道揚鑣,只希望他們能好聚好散吧!

        • 英語幽默小故事精選:兔子與蛇

          [en]A blind rabbit and a blind snake meet each other. Neither one remembers what kind of animal they are, so they decide to feel each other.[/en] [cn]一只瞎眼的兔子和一只瞎眼的蛇相遇了。它們倆都知道自己是什么動物,但不知道對方是什么,于是它們都決定試試對方[/cn] [en]The rabbit says, "You feel me first." The snake says okay, and he starts feeling

        • 導演彼得?杰克遜私人飛機參與馬航搜尋

          美國。而總的調(diào)查研究由馬來西亞總領(lǐng)導。[/cn] [en]As of Tuesday, there were ten planes and nine ships working in the region, 1,217miles (1,960km) west of the Australian city of Perth.[/en][cn]截止至星期二,已有10架飛機,9艘船在失蹤區(qū)域工作。那里是澳大利亞的城市珀斯向西1217英里(1960公里)。[/cn] [en]One of these is Peter Jackson’s long-range business jet, a Gulfstream G650 which can carry eight passengers and a crew of four.[/en][cn]其中的一架飛機就是彼得·杰克遜的長途商務飛機,型號是灣流G650,能夠容納8名乘客和4名機組人員。[/cn] [en]It has a non-stop distance of 8,000miles (12,964km) and is considered to be able to fly further and faster than some military aircraft.[/en][cn]飛機的最長持續(xù)飛行距離為8000英里(12964公里),它比一些軍用飛機還飛得更遠更快。[/cn] [en]'Peter would not seek publicity for something like this and would actively avoid it in fact,' his spokesman Matt Dravitzki told the New Zealand Herald.[/en][cn]“實際上,彼得不希望有關(guān)于他派飛機搜尋這樣的報道,相反,他正在積極避免這種報道。”他的發(fā)言人Matt Dravitzki在接受《新西蘭先驅(qū)報》采訪時說道。[/cn] [en]'A lot of civilian and military aircraft are involved in the search and it's kind of disappointing that because one is owned by a celebrity it becomes a matter of news when there are [over] 200 people missing.'[/en][cn]“大量的民用和軍用飛機都參與了搜索,現(xiàn)在200多人都失蹤不知在何處,如果一架參與搜救的‘名人飛機’這時成為重要新聞,這將令人很失望。”[/cn] [en]The jet, which Sir Peter purchased last March, is primarily being used to help [w]relay[/w] communications between other vessels involved in the search.[/en][cn]這架飛機是彼得在去年3月購買的,現(xiàn)