-
2024年12月英語六級翻譯預測:茶館
注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機
理了2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機,一起來看看吧。 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機 For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has been an intimate part of the culture, economy and religion, and nowhere more so than in Thailand. Unlike its African cousin, the Asian elephant is easily domesticated (馴化). The rare so-called white elephants have actually lent the authority of kingship to its rulers and until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.To the early Western visitors the country's romantic name was “Land of the White Elephant”. Today, however, the story is very different. Out of work and out of land, the Thai elephant struggles for survival in a nation that no longer needs it. The elephant has found itself more or less abandoned by previous owners who have moved on to a different economic world and a westernized society. And while the elephant's problems began many years ago, now it rates a very low national priority. How this reversal from national icon (圣像) to neglected animal came about is a tale of worsening environmental and the changing lives of the Thais themselves. According to Richard Lair, Thailand’s experts on the Asian elephant and author of the report Gone Astray, at the turn of the century there may well have beenas many as 100,000 domestic elephants in the country. In the north of Thailand alone it was estimated that more than 20,000 elephants were employed in transport, 1,000 of them alone on the road between the cities of Chiang Mai and Chiang Saen. This was at a time when 90 per cent of Thailand was still forest—a habitat (棲息地) that not only supported the animals but also made them necessary to carry goods and people. Nothing ploughs through dense forest better than a massive but sure-footed elephant. By 1950 the elephant population had dropped to a still substantial 13,397, but today there are probably nomore than 3,800, with another 1,350 roaming free in the national parks. But now, Thailand’s forest coversonly 20 per cent of the land. This deforestation (采伐森林) is the central point of the elephant's difficult situation, for it has effectively put the animals out of work. This century, as the road network grew, so the elephant's role as a beast of burden declined. 練習題: Choose correct answers to the question: 1. What can we know about African elephants from the passage? A. It is easy to tame them. B. It is hard to tame them. C. They are living a better life than Asian elephants. D. Their fate is quite similar to that of Asian elephants. 2. Thailand was once called “Land of the White Elephant” because_______. A. white elephant is rarely seen and thus very special B. white elephant was a national symbol until the 1920s C. white elephant has helped kings to gain the ruling authority D. this name was so romantic that it was popular among visitors 3. Why is the Thai elephant “out of work”, according to the author? A. Because the elephants are no longer useful to their owners. B. Because their owners are westernized and neglect them. C. Because the government pays little attention to the problem. D. Because there are too many elephants and too few jobs. 4. Which of the following statements is true about the elephant population at various times? A. There were 100,000 tamed elephants at the turn of the century. B. 20,000 elephants were employed in transport in Thailand at the turn of the century. C. By 1950 the elephant population in Thailand has been quite small. D. Today the elephant population is estimated at 5,150. 5. The passage is most probably from_______. A. a travel magazine B. a history book C. a research report D. an official announcement 參考答案: 1.[B] 事實細節(jié)題。本題考查對比處。根據(jù)文章第l段第3句:和非洲象不同,亞洲象容易馴養(yǎng),言下之意就是:非洲象不易馴養(yǎng)。答案中用tame替代原文的domesticate,意思相同。選項A與原文意思正好相反;選項C,D原文根本未提到。 2.[B] 推理判斷題。根據(jù)文章第l段第4句中的“until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.”可知當時白
2024-12-06 -
2024年6月英語四級聽力考前沖刺70詞
master’s degree – 博士學位doctoral degree 24. 研究生院graduate school – 研究生postgraduate 25. 畢業(yè)論文thesis 26. 導師supervisor = 導師tutor = 負責人in charge 27. 系主任dean 28. 課程curriculum = course = program 29. 哲學philosophy – 心理學 psychology 30. 社會學sociology 31~40 31. 官僚bureaucracy 32. 學期論文term paper 33. 草稿draft 34. 傳記
2024-12-04 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:超導材料
材料,再逐一說明。 答案詳解 1. B 三種超導材料。答案再第一段最后一句“神奇的塑料、玻璃和陶瓷”。下面各段具體講這三種材料。第二段講陶瓷:“新材料之關鍵在于研究工作者不斷提高在分子水平上處理物質的能力。舉陶瓷為例,由于它的脆性,長期來應用范圍有限。但是通過改善導致脆性的微小缺陷,科學家制造出一種保持原有硬度和抗熱性,但堅實得多的陶瓷”。第三段講塑料。“類似的轉折發(fā)生在塑料上,高強度的塑料建成了橋梁、溜冰場、直升機的葉輪。一種震動或推動就能發(fā)電的新型塑料用于電子吉他上,觸及傳感塑料用于機械手和空手道外衣上,它能自動記錄每次擊打。”后面談及塑料垃圾可以處理,或者制造可分解還原的塑料制品。塑料內
2024-11-30 -
四級每次考試都有3套試卷?難度一樣嗎?
所占的一個相對位置 05 總結一下 綜上所述 對于“多題多卷”各套試卷難度不等 對于考試是否公平的問題 大家不用過于擔心。 重要的不是你做的這套試卷能做對多少題, 這才決定了你是否能通過 這套邏輯 小伙伴們都懂了嗎? GET到了的 扣111哦~ 06 四六級通過率 最后咱們再來看一下 某機構統(tǒng)計的四六級歷年的通過率 大家可能理所當然地覺得 四六級的考試不難啊 并且還有越來越低的趨勢! 不過,每個學校的水平不一致,通過率也有所差別 但是整體上來說 全國高校的四六級平均通過率在40%左右 這個數(shù)字可并不算高呀 所以大家一定要抓住 每一次四六級考試機會 扎實備考,爭取一次高分過! ?屠皓民領銜 四六級通關神器? ??????基礎班·沖刺押題班
-
2024年12月英語四級翻譯高頻詞匯短語及句型
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點 former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會發(fā)展類 (主要介紹當今中國在外交、經貿、科技、環(huán)保、民生等領域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進 increase 增長 affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長 enhance 加強 boost 促進 exchange 交流 maintain 維持 protect 保護 damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務 subway 地鐵 pollute 污染 endure 經受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經歷、體驗 witness 見證 represent 代表 society 社會 social 社會的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調查 trend 趨勢 platform 平臺 technology 技術 lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經濟 economic 經濟的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績,進步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財富 means 途徑,手段 consumers 消費者 order takeout 點外賣 regard…as 把….當作,看作 be proud of 對…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網紅 smartphones 智能手機 mobile payment 移動支付 mobile internet 移動互聯(lián)網 eating habits 飲食習慣 be addicted to 對….上癮 pay attention to 關注 a well-off society 小康社會 The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實 artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運共同體 四六級翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國…省…市,是中國最著名的…,尤其以…最為享有盛譽。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨特的…,成為中國最
-
英語六級每次考試都有三套試卷嗎?難度一致嗎?六級分數(shù)怎么計算?
所占的一個相對位置 05 總結一下 綜上所述 對于“多題多卷”各套試卷難度不等 對于考試是否公平的問題 大家不用過于擔心。 重要的不是你做的這套試卷能做對多少題, 這才決定了你是否能通過 這套邏輯 小伙伴們都懂了嗎? GET到了的 扣111哦~ 06 四六級通過率 最后咱們再來看一下 某機構統(tǒng)計的四六級歷年的通過率 大家可能理所當然地覺得 四六級的考試不難啊 并且還有越來越低的趨勢! 不過,每個學校的水平不一致,通過率也有所差別 但是整體上來說 全國高校的四六級平均通過率在40%左右 這個數(shù)字可并不算高呀 所以大家一定要抓住 每一次四六級考試機會 扎實備考,爭取一次高分過! ?屠皓民領銜 四六級通關神器? ??????基礎班·沖刺押題班
-
英語六級翻譯常見話題詞匯及句型,建議收藏>>
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點 former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會發(fā)展類 (主要介紹當今中國在外交、經貿、科技、環(huán)保、民生等領域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進 increase 增長 affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長 enhance 加強 boost 促進 exchange 交流 maintain 維持 protect 保護 damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務 subway 地鐵 pollute 污染 endure 經受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經歷、體驗 witness 見證 represent 代表 society 社會 social 社會的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調查 trend 趨勢 platform 平臺 technology 技術 lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經濟 economic 經濟的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績,進步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財富 means 途徑,手段 consumers 消費者 order takeout 點外賣 regard…as 把….當作,看作 be proud of 對…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網紅 smartphones 智能手機 mobile payment 移動支付 mobile internet 移動互聯(lián)網 eating habits 飲食習慣 be addicted to 對….上癮 pay attention to 關注 a well-off society 小康社會 The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實 artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運共同體 四六級翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國…省…市,是中國最著名的…,尤其以…最為享有盛譽。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨特的…,成為中國最
-
2024年12月英語六級聽力工作類必備高頻詞
可以續(xù)簽,但你永遠不知道(到底會不會)。 ?article? [?ɑ?t?kl]? 條款 [真題例句]? Nothing comes to mind right now, but I'd like to go over all the articles of the contract once more before signing it. 我現(xiàn)在想不起來了。但是在簽字之前,我想把合同條款再看一遍。 ?hire? [?ha??(r)]? 雇用 [真題例句]? It would cost at least $50 a month to hire someone to do the work, so I do most of it myself. 雇人做這項工作每月至少要花費50美元,所
2024-11-18 -
2025考研新變化:復試將統(tǒng)一時間!
加強對考生的全面考查和綜合評價,既要注重考生的學業(yè)知識,也要注重考生的專業(yè)能力素質和科研創(chuàng)新潛質,既要注重考生的考試成績,也要注重考生的一貫學業(yè)表現(xiàn)"。 新增"同等條件下服役時間長的考生優(yōu)先錄取"這一點。 04 信息公開公示 2025年統(tǒng)一公示擬錄取考生名單(包括姓名、編號、初試、復試成績、總成績等)。要求公示時間不少于7日,且公示期間名單不得修改。 圖源: 研招網: 2025年研招規(guī)定 2024年招生單位的研究生招生管理部門應當統(tǒng)一公示擬錄取名單,公示時間不少于10個工作日。 圖源: 研招網: 2024年研招規(guī)定 今年的這些變化大家注意仔細查看,除了這些比較明顯的變化之外,2025考研規(guī)定對于初試、復試以及命題工作的要求也變得更加嚴格了,這也反映了研究生招生工作的不斷發(fā)展和完善! 聲明: 內容整理自網絡,版權歸原作者或平臺所有。侵刪。 對大學生來說, 通過四六級考試是非常有必要的 四六級的這些用途你都知道嗎? ?? 想要一次高分過級的同學,不要錯過 ?屠皓民領銜 四六級通關神器? ??????基礎班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結合,基礎強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6