亚洲日韩精品一二三区,日本妇人成熟免费2020在线,热re99久久精品国产99热,亚洲国产精品一区二区尤物

    1. <small id="wnymy"></small>
    2. 
      

      1. <noscript id="wnymy"><tbody id="wnymy"></tbody></noscript>

        相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
        • 【滬江網(wǎng)?!?012年9月中級口譯英譯漢答案+解析

          也是他們擠進(jìn)那些頂尖名校的必經(jīng)之路。 【評析】 這篇文章略有難度。整段由三個長句組成。因此翻譯時要理清思路,弄清句子前后的邏輯關(guān)系。然后再下筆。 主

        • 【滬江網(wǎng)?!?012年9月中級口譯漢譯英答案+解析

          【原文】 近代以來,亞洲經(jīng)歷了曲折和艱難的發(fā)展歷程。亞洲人們?yōu)楦淖冏约旱拿\(yùn),始終以不屈的意志和艱辛的奮斗開辟前進(jìn)道路。今天,人們所看到的亞洲發(fā)展成就,是勤勞智慧的亞洲人民不屈不撓、鍥而不舍奮斗的結(jié)果。 亞洲人民深知,世界上沒有放之四海而皆準(zhǔn)的發(fā)展模式,也沒有一成不變的發(fā)展道路,亞洲人民勇于變革創(chuàng)新,不斷開拓進(jìn)取,探索和開辟適應(yīng)時代潮流,符合自身實(shí)際的發(fā)展道路,為經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展打開了廣闊前景。 【譯文】 In modern times, Asia experienced twists and turns in its development. To change their destiny

        • 2013年9月中級口譯聽力真題完整版(含音頻)

          2013年秋季上海中高級口譯

        • 2013年3月中級口譯閱讀真題:閱讀第二篇來源和解析

          2013年春季上海中高級口譯考試于今日3月17日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年3月中級口譯閱讀真題,閱讀第二篇來源和解析,由新東方提供。 2013年春季中口閱讀第二篇解析 by 新東方柳露 第二篇文章選自The New York Times. 原文題目是 Near Cambodia's Temple Ruins, a Devotion to Learning。這是一篇社會生活類的小新聞,難度不大。 Millions of tourists come here every year to visit the ancient ruins of Angkor

        • 2013年3月中級口譯閱讀真題:閱讀第三篇來源和解析

          2013年春季上海中高級口譯

        • 2013年3月中級口譯漢譯英真題 (昂立版)

          2013年春季上海中高級口譯考試于今日3月17日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年3月中級口譯漢譯英真題部分,由昂立口譯提供。 朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現(xiàn)代中國的縮影。雖然上海的文化遺跡不級口譯能與北京媲美,但是上海迷人的城市風(fēng)貌,風(fēng)格各異的萬國建筑為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經(jīng)成為享譽(yù)中外的國際大都市。 漫步在這座日新月異的現(xiàn)代大都市里,你會發(fā)現(xiàn)許多精彩的歷史亮點(diǎn),隱現(xiàn)在眾多摩天大樓背后的是上海發(fā)展變化的軌跡。它們記述了上海自十九世紀(jì)末開埠以來,尤其是新中國成立以后,是如何迅猛發(fā)展的。

        • 公開課:中級口譯口試考試應(yīng)對策略

          中級口譯口試考試應(yīng)對策略 時間:4月15日(星期二) 19:45 - 20:45 主講老師:Harry老師(點(diǎn)擊關(guān)注老師的滬江部落>>>) 公開課地點(diǎn):考試大廳(點(diǎn)擊下載CCTalk) (本公開課只有注冊用戶才能參與,花5秒鐘完成注冊吧>>>) 過了中級口譯筆試只是第一步,如何從容應(yīng)對口試考試,讓我們一起來跟著Harry老師學(xué)習(xí)吧,直取中級口譯證書! 【老師簡介】 Harry老師,網(wǎng)校口譯老師。發(fā)音純正,口語地道。有多年高校、企業(yè)工作經(jīng)驗(yàn)。擁有上海市高級口譯資格證書,有豐富的口譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。曾數(shù)次擔(dān)任過政府領(lǐng)導(dǎo)人高峰論壇會議交傳,陪同口譯。在校是一線的英語教師。深諳外語教學(xué)中口譯教學(xué)的精髓。 【課程大綱】 中級口譯考試口試備考經(jīng)驗(yàn)以及攻略 中級口譯口試特訓(xùn)【春季通關(guān)班】>> 本次課程完全免費(fèi),您需中級口譯要做的就是:下載滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件--CCtalk>>點(diǎn)擊下載 ? 請注意!參與本活動須使用滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件CCTalk,使用指南如下: 1.?注冊滬江網(wǎng)獲得用戶名(已是滬江用戶的不必注冊); 2. 點(diǎn)擊網(wǎng)址http://class.hujiang.com/zt/cctalk/下載CCtalk軟件; 3. 軟件安裝結(jié)束后,輸入滬江網(wǎng)的用戶名和密碼登陸CCtalk; 4. 點(diǎn)擊下圖中用紅圈標(biāo)注的“學(xué)習(xí)中心”; 5. 找到“考試大廳”位置,點(diǎn)擊進(jìn)入; 6. 講座期間進(jìn)入考試大廳后,如果想發(fā)言,請點(diǎn)擊下圖中的“舉手”(藍(lán)色按鈕),被主持人選中后就可以發(fā)言。說話的時候可以看到麥克進(jìn)度條在隨麥克聲音發(fā)生變化,別人說話也可以看到耳機(jī)或揚(yáng)聲器的進(jìn)度條在變化。

        • 英語中級口譯證書考試注意事項(xiàng)

          中級口譯筆試(即英語中級口譯聽力部分考試的提示:通過校園發(fā)射臺播音的考點(diǎn),考生需自帶收音機(jī)和耳機(jī),按考點(diǎn)規(guī)定的頻率收聽廣播,考試前需試音;通過多媒體教室(或語音室)設(shè)備收聽廣播的考點(diǎn),考試前無需試音。請考生根據(jù)考點(diǎn)播音設(shè)備要求,配備收音機(jī)和耳機(jī)及充足的電池,其他電子儲存記憶錄放設(shè)備不得攜帶進(jìn)考場。 3、考生于13:30進(jìn)入考場,簽到后,對號入座。將準(zhǔn)考證和身份證件置于考桌的左上角或右上角;將考試必需品:包括收音機(jī)、耳機(jī)、電池、2B鉛筆、黑色字跡的鋼筆或水筆置于桌上;其他與考試無關(guān)的物品統(tǒng)一放在考場內(nèi)指定的地方;手機(jī)等無線通訊工具一律關(guān)閉,不得隨身攜帶。請勿將貴重物品帶入考場。 4、考試于13:50正式開始。考生若需中途離場,必須在聽力考試結(jié)束后方可交卷離場;但在考試結(jié)束前10分鐘內(nèi)不得離場。 5、筆試結(jié)束三周后,將在“上海外語口譯證書考試網(wǎng)”公布查詢成績的具體日期,請考生在規(guī)定時間內(nèi)上網(wǎng)查詢筆試成績,網(wǎng)址:。 6、筆試成績合格者,兩年內(nèi)可報考口試(含本期共四次)?!吧虾M庹Z口譯證書考試網(wǎng)”于每年的4月或10月中上旬公布口試報名

        • 【聽力備考】中級口譯聽力精聽步驟

          盡量體會topic及sub-topic等層次信息。 Step 4:做題。此處題目指除了spot dictation之外其他的題目?!咀ⅲ骸吨屑壜犃坛獭飞系木毩?xí)題形式和實(shí)考題型可能有所不同,并不影響精聽練習(xí)?!?Step 5: 訂正答案。只需核對題目答案,無需參照聽力文本。 Step 6: 第三次聽音。繼續(xù)補(bǔ)充筆記,使缺失的信息盡量完整,調(diào)整結(jié)構(gòu)層次。遇不確定的詞語(包括含義或者拼寫),若影響文章大意的理解,則可根據(jù)讀音猜測,并嘗試按照發(fā)音拼寫,然后查詞典,簡要注明詞性和文中詞義。 Step 7: 復(fù)述【retell】。要求大家根據(jù)筆記內(nèi)容復(fù)述文章的大意。此步驟很重要:一、通過復(fù)述可檢測聽力理解是否完整; 二、復(fù)述可促使聽力詞匯向口語詞匯轉(zhuǎn)變。 Step 8:第四次聽音。如文章還有Spot Dictation類型題目,需在此時完成,后訂正答案。隨后,請根據(jù)聽力文本修正第三次聽寫的筆記。此時需對全文進(jìn)行總結(jié),將自己不熟悉的詞匯包括前面已點(diǎn)注過的詞語進(jìn)行歸類。建議在筆記本上按重點(diǎn)話題分標(biāo)簽,將同一話題類型詞語歸為一類,以便日后復(fù)習(xí)使用。 Step 9: 影子練習(xí)【shadow】。可根據(jù)聽力文本進(jìn)行跟讀,模仿語音語調(diào),其中重讀音節(jié)的發(fā)音要與原文保持一致,同時還要體會原文中的弱化、連讀等語流音變現(xiàn)象。2到3遍練習(xí)之后,嘗試脫稿跟讀?!咀ⅲ鹤鰏hadow 的時候,音頻音量一定要夠大,以便模仿與體會。】>>>【影子訓(xùn)練】專項(xiàng)練習(xí)節(jié)目>> Step 10: 復(fù)習(xí)。一周之內(nèi),拿出自己之前的筆記和詞匯整理,進(jìn)行復(fù)述。 還等什么,快來滬江VOA在線聽寫開始練習(xí)吧!