-
蘇格蘭大麥芽威士忌的英文怎么說(shuō)
蘇格蘭大麥芽威士忌的英文: Scotch Malt Whisky scotch是什么意思: v. 弄傷;制止轉(zhuǎn)動(dòng);鎮(zhèn)壓;撲滅 n. 刻痕;蘇格蘭人 adj. 吝嗇的;蘇格蘭人的;蘇格蘭語(yǔ)的 Facts will eventually scotch these rumours. 這種謠言在事實(shí)面前將不攻自破。 Scotch derrick crane 蘇格蘭式人字起重機(jī) Have some Scotch whisky. 喝點(diǎn)蘇格蘭威士忌吧! malt是什么意思: n. 麥芽,啤酒 a. 麥芽的,含麥芽的,用麥芽作的 vt. 使成麥芽 The malt is ground
2012-07-06蘇格蘭文化 蘇格蘭大麥芽威士忌的英文 蘇格蘭大麥芽威士忌用英語(yǔ)怎么說(shuō) 中英文在線翻譯 蘇格蘭大麥芽威士忌
-
深色更醉人:威士忌還是伏特加?(雙語(yǔ)音頻)
經(jīng)過(guò)測(cè)量,以確保缺乏休息不會(huì)影響測(cè)試結(jié)果。喝波本威士忌的人其頭痛、惡心、全身不適等宿醉癥狀更為嚴(yán)重,而且在需要集中精力做出決策時(shí)表現(xiàn)得更糟。盡管如此,他們的睡眠質(zhì)量并不比喝伏特加的人差。 Here’s why bourbon might hurt more: many alcoholic beverages contain byproducts of fermentation called congeners, complex organic compounds that in large doses can have toxic effects. And darker distilled drinks and wines generally have more of these congeners than do lighter ones. Bourbon, in fact, has 37 times more than vodka does. Which, the researchers note, may add to the hangover effect. So if you’re worried about a dark hangover cloud in the morning, maybe stick to lighter drinks tonight. 我們解釋一下為什么波本酒會(huì)造成更大的損害:很多酒精飲料都含有一種叫酒精同類(lèi)物的物質(zhì),它是發(fā)酵的副產(chǎn)品。如果人體大量吸收這種復(fù)雜的有機(jī)復(fù)合物就會(huì)中毒。而顏色更深的蒸餾酒和葡萄酒等酒類(lèi)普遍要比淺色的酒含有的酒精同類(lèi)物多,像波本的酒精同類(lèi)物就要比伏特加多37倍。研究者們指出,這會(huì)使宿醉更嚴(yán)重。所以,如果不想第二天早上宿醉,頭上像頂著陰云一樣,今晚還是喝淺色的酒飲料吧。 —Cynthia Graber 點(diǎn)擊進(jìn)入?yún)⑴c科學(xué)60秒查看背景資料和詞匯總結(jié)>>>? 聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
2009-12-28 -
《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“免費(fèi)威士忌”
在被邀請(qǐng)人列表內(nèi)后,兩人決定去找相關(guān)人Ruby。一到酒吧,Max先讓Caroline停下嘮叨再對(duì)著吧臺(tái)要了杯威士忌。 【講解】 Scotch n.蘇格蘭威士忌;蘇格蘭人。a bottle of Scotch 一瓶蘇格蘭威士忌。 on the house 由店家出錢(qián);免費(fèi)。 【例句】 [en]He poured himself a Scotch.[/en] [cn]他為自己倒了一杯蘇格蘭威士忌。[/cn] [en]This barbecued chicken is on the house.[/en] [cn]這燒烤雞是餐廳免費(fèi)贈(zèng)送的。[/cn] 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
每日一句影視口語(yǔ)《奧斯丁書(shū)友會(huì)》來(lái)杯純威士忌
“純威士忌”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)? 蹩腳口語(yǔ):pure 地道口語(yǔ):straight up 【影視實(shí)例】 影視來(lái)源:《奧斯丁書(shū)友會(huì)》 劇情引導(dǎo):Jocelyn 去酒店獨(dú)飲,在電梯里遇威士忌見(jiàn)了前來(lái)參加科幻書(shū)討論會(huì)的Grigg,后者顯然有意向她搭訕,可對(duì)談戀愛(ài)沒(méi)興趣的她一點(diǎn)也沒(méi)給別人留機(jī)會(huì)...... - My name's Grigg. - Greg? - Oh. I'm meeting some people, Grigg. - Grigg, G-R-l-G-G. - Okay. Can I have a whiskey straight up? 除《阿凡達(dá)》外2010年要去電影院看的電影 【臺(tái)詞翻譯】 - 我叫Grigg。 - Greg。 - Grigg,G-R-l-G-G。 - 哦。我來(lái)見(jiàn)朋友的,Grigg。 - 好吧。來(lái)一杯純威士忌。 【口語(yǔ)講解】straight up 喝酒的時(shí)候說(shuō)straight up表示純的,啥都不加,特別指不加冰的。而straight up還有truthful、exactly、precisely的意思。此外,加冰的話要怎么說(shuō)咧?是on the rocks。 為學(xué)生族推薦的30部好看美劇
-
新鮮事:哈根達(dá)斯又出含酒冰激凌了,這回是威士忌咖啡
口味(Whiskey Hazelnut Latte)的冰激凌。這種添加了威士忌的咖啡冰激凌上面淋了濃咖啡味的巧克力片和榛子,其零售價(jià)為每品脫5.49美元。最新款冰激凌的酒精濃度與該系列其他口味的冰激凌是一樣的,酒精濃度僅為0.5%。[/cn] [en]Whiskey Hazelnut Latte and Rosé & Cream will join the six pints made with bourbon, Irish cream, rum, and stout which are already a part of the Spirits Collection. The flavors include: Bourbon Praline Pecan, Bourbon Vanilla Bean Truffle, Irish Cream Brownie, Irish Cream Cookie Squares, Rum Tres Leches, and Stout Chocolate Pretzel Crunch. There is also the Amaretto Black Cherry Almond Toffee pint for those hunting a non-dairy option. The Spirits Collection was first introduced in the U.S. last year.[/en] [cn]除了威士忌榛子拿鐵和玫瑰紅葡萄酒奶油這兩種口味,哈根達(dá)斯烈酒系列的冰激凌已經(jīng)有6種口味了,它們分別添加了波旁威士忌、愛(ài)爾蘭奶酒、朗姆酒以及黑啤。這6種口味分別為波旁威士忌果仁山核桃、波旁威士忌香草豆松露、愛(ài)爾蘭奶酒布朗尼、愛(ài)爾蘭奶酒方曲奇、朗姆酒三奶蛋糕以及黑啤巧克力椒鹽餅干。此外,還有一款杏仁酒黑櫻桃杏仁太妃糖口味的冰激凌,適合那些不喜歡奶制品的人。哈根達(dá)斯烈酒系列的冰激凌最先于去
2020-03-03雙語(yǔ)閱讀 一詞日歷 哈根達(dá)斯 咖啡 冰淇淋 英語(yǔ)零基礎(chǔ)入門(mén) 熱點(diǎn)新聞
-
斯威士蘭的英文怎么說(shuō)
有的時(shí)間都呆在斯威士蘭。kingdom是什么意思: n. 王國(guó);領(lǐng)域;界 The United Kingdom is a constitutional monarchy. 英威士蘭的英文: 1.Swaziland, Kingdom of參考例句: I live here now, but I've spent all my time up in Swaziland. 我現(xiàn)在住在這里,但我?guī)缀跛械臅r(shí)間都呆在斯威士國(guó)是君主立憲國(guó)。 The kingdom's power declined. 王國(guó)的勢(shì)力衰弱了。 The mind is the kingdom of thought. 頭腦是思想的領(lǐng)域。 They reflect the charm of the culture of the Chu Kingdom. 這些精美的漆器體現(xiàn)了楚文化的神韻。 The chief duty of the Church is the extension of that Kingdom. 教會(huì)的主要責(zé)任是擴(kuò)大那個(gè)王國(guó)。 到滬江小D查看斯威士蘭的英文翻譯>>翻譯推薦: 斯威齊模型的英文怎么說(shuō)>> 斯旺西的英文怎么說(shuō)>> 斯圖加特的英文怎么說(shuō)>> 斯特拉特福德的英文怎么說(shuō)>> 斯特恩的英文怎么說(shuō)>>
2012-07-06 -
BEC重點(diǎn)詞匯:negotiate是什么意思?
negotiate 音標(biāo): /n??ɡ???ie?t/ 詞性: 動(dòng)詞 釋義:談判;協(xié)商(尤指為達(dá)成協(xié)議或解決分歧) 例句1: We are trying to negotiate a better deal with the supplier. 我們正在努力與供應(yīng)商協(xié)商一份更優(yōu)惠的協(xié)議。 例句2: She was sent to negotiate with the foreign clients on behalf of the company. 她被派去代表公司與外國(guó)客戶談判。 例句3: The two parties failed to negotiate an agreement after several meetings. 雙方在幾次會(huì)議后仍未能達(dá)成協(xié)議。 詞匯拓展小貼士: 在BEC考試中,negotiate常出現(xiàn)在商務(wù)談判、合同簽訂、薪資討論、合作協(xié)議等語(yǔ)境中,搭配詞有: negotiate a deal / a contract / an agreement negotiate terms / conditions / price ?? 在寫(xiě)作中,用來(lái)表達(dá)“談判達(dá)成協(xié)議”非常高分,建議和 compromise(妥協(xié))、mutual benefit(互利)搭配學(xué)習(xí)。 2025下半年BEC商務(wù)英語(yǔ)證書(shū) 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽(tīng)<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽(tīng)<<
-
BEC重點(diǎn)詞匯:revenue是什么意思?
財(cái)政收入大幅下降。 詞匯拓展小貼士: revenue 是BEC中級(jí)考試?yán)锍霈F(xiàn)頻率極高的財(cái)務(wù)類(lèi)核心詞匯,通常與下列詞語(yǔ)搭配: generate / increase / reduce revenue advertising / sales / annual revenue revenue vs. profit(收入 vs 利潤(rùn),常考對(duì)比) ?? 聽(tīng)力中常聽(tīng)到公司財(cái)報(bào)分析、市場(chǎng)報(bào)告討論等場(chǎng)景,建議掌握相關(guān)固定搭配和同義替換(如:income, turnover)。 2025下半年BEC商務(wù)英語(yǔ)證書(shū) 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽(tīng)<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽(tīng)<<
-
2025雅思托福分?jǐn)?shù)換算表出爐:雅思7分=托福91分!
加了托福也考了雅思,且50%的人先考的托福,還有50%先考的雅思 這些樣本覆蓋了主流的非英語(yǔ)母語(yǔ)人群,其中中文和印度語(yǔ)言占了一半以上,日語(yǔ)占11.4% 最重要的是,所有成績(jī)樣本都不包含家庭版考試,學(xué)術(shù)論文里專門(mén)強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn) 雅思托福換算表 01 總分換算: 雅思7分≈托福 91-99 分,首次明確低于托福100分 雅思6.5 分對(duì)應(yīng)托福 81-90 分,與舊版換算(雅思 6.5≈托福 90+)相比明顯下調(diào) 02 聽(tīng)力換算: 03 閱讀換算: 04 口語(yǔ)換算: 05 寫(xiě)作換算: 雅思寫(xiě)作8分以上,托福無(wú)對(duì)應(yīng)分?jǐn)?shù)(托福寫(xiě)作滿分 30 僅對(duì)應(yīng)雅思 8.5 分),側(cè)面反映出雅思寫(xiě)作難度更高。 考雅思,還是托福? 選擇考 雅思(IELTS) 還是 托福(TOEFL),主要取決于你的留學(xué)目的地、語(yǔ)言能力特點(diǎn)和考試偏好。 備考雅思托福,方法很重要、計(jì)劃很重要,沒(méi)有計(jì)劃的努力都是低質(zhì)量的努力! 快來(lái)滬江網(wǎng)校,免費(fèi)定制學(xué)習(xí)方案,高效備考沖分: 雅思托福備考沖分 定制學(xué)習(xí)方案 現(xiàn)在免費(fèi)領(lǐng)取 ↓ 掃描二維碼 ↓ 馬上定制 滬江網(wǎng)校的優(yōu)勢(shì)在哪? 來(lái)滬江網(wǎng)校,你將得到全方位的服務(wù)、為你量身定制個(gè)性化學(xué)習(xí)方案: 定制學(xué)習(xí)計(jì)劃,還將獲得全套備考資料: 不清楚自己的英語(yǔ)等級(jí)?還可以進(jìn)行免費(fèi)測(cè)評(píng): 趕快掃描下方二維碼吧,開(kāi)始定制你的雅思托福學(xué)習(xí)計(jì)劃: 雅思托福備考沖分 定制學(xué)習(xí)方案 現(xiàn)在免費(fèi)領(lǐng)取 ↓ 掃描二維碼 ↓ 馬上定制
-
BEC重點(diǎn)詞匯:deadline是什么意思?
deadline 音標(biāo): /?dedla?n/ 詞性: 名詞 釋義:最后期限,截止日期(任務(wù)、項(xiàng)目等的完成時(shí)間) 例句1:The deadline for submitting your application is next Friday. 提交申請(qǐng)的截止日期是下周五。 例句2: We’re under pressure to meet the project deadline. 我們正承受按期完成項(xiàng)目的壓力。 例句3: Missing a deadline can affect the company’s reputation. 錯(cuò)過(guò)截止日期可能會(huì)影響公司的聲譽(yù)。 詞匯拓展小貼士