亚洲日韩精品一二三区,日本妇人成熟免费2020在线,热re99久久精品国产99热,亚洲国产精品一区二区尤物

    1. <small id="wnymy"></small>
    2. 
      

      1. <noscript id="wnymy"><tbody id="wnymy"></tbody></noscript>

        • 英語四級考試大綱介紹

          顧到科學性、客觀性,又照顧到可行性以及基礎階段英語水平測試的特點,同時為確保試卷的信度,本考試除寫作及聽寫部分為主觀試題外,其余都采用多項選擇題形式。主觀試題部分旨在較好地測試學生靈活運用語言的能力,從而提高試卷的效度。 考試內容 本考試共有六個部分:一、寫作 二、聽寫 三、聽力理解 四、完形填空 五、語法及詞匯。 以上就是為大家整理的英語四級考試大綱介紹,希望能夠對大家有所幫助。面對四級,一定要有目標,有2021年的四級考試,很多考生都無從下手,這個時候掌握考試大綱可以幫助大家更好的備考方向,制定合理的備考方案,這樣提升起來效果才會好。

        • 2021考研黨福利丨¥1包郵

          2021考研黨,你們的福利來啦! 廢話不多說,直接上圖 ? 「懂你」系列課程之新手必修 幫你掃清迷茫,搞懂考研 一、4本“懂你”手冊,帶你搞懂規(guī)則 >>>"懂你”系列考研書,努力為你掃清迷茫,給你指明方向! 二、7課時名師精品課,給你支招 >>>張雪峰老師帶你搞懂考研是個啥玩意及考研規(guī)劃是啥,徐濤老師、屠皓民老師、楊超老師讓你懂得考研各科的規(guī)則,為考研規(guī)劃做好準備! 三、專屬班級學習群,陪你一路闖關 >>>及時分享考研干貨及最新資訊,讓你與志同道合的研友們一起交流與成長; >>>張雪峰老師的規(guī)劃團隊將進行群內直播答疑,幫你解決院校規(guī)劃類問題,助你成功上岸。 ? “懂你”系列課程之新手必修

        • 2020考研:考研路上,哪些雷區(qū)不要踩?

          做些什么,并且及時有效地調整自己的復習進度跟測評復習效果。不然,沒有規(guī)劃的復習就像是在摸著石頭過河,效率低并且時不時就會摔跤。 4、別說哥沒提醒你們,能早點報輔導班的話,就早點報吧。跟著老師學,還是更靠譜的。自己一個人跌跌撞撞,耽誤了時間,還搞得自己人仰馬翻。 看到這里,2020考研er是不是開始有點膽戰(zhàn)心驚了呢?面對如此艱險的考研路途,我們當然要“有備而戰(zhàn)”! —————— 以下為廣告 —————— 2020考研er們,你們的福利來了! 考研路漫漫,都有哪些坑? 百種大雷區(qū),千萬不要踩! 3月7日20:30準時收看直播! “神嘴”張雪峰帶考研已經進入了尾聲,不論這尾聲是喜慶的歡樂頌還是有點憂郁的多瑙河,都即將成為過去式;不管結果如何,考研你們 盤一盤,考研路上必須避開的那些雷區(qū) 觀看方式: 點擊下方圖片免費預約,進群or微博觀看直播 看不到圖片的同學,戳我免費預約>> 預約成功: ①可免費領取研資料? ②從預約成功者中抽取壕禮贈送 (直播現(xiàn)場抽,實打實,妥妥的包郵送) 抽獎規(guī)則: 1.500元紅包:張雪峰老師直播抽送(1位) 2.故宮日歷(價值¥59.8):抽送1位 3.開學季禮盒(價值¥50):抽送5位 4.蛻變計劃體驗班(價值¥399):抽送5位 參與方式:預約直播即可參與活動 抽獎時間:直播中進行抽取 領獎方式: 1.直播后第二天將會收到短信通知; 2.私信“研途考研VIP”官方微博,提供收貨地址

        • 深圳大學2015年考研大綱(日語語言學、日本文學)

          深圳大學2015年碩士研究生入學考試大綱 命題學院(蓋章): 外國語學院 考試科目代碼及名稱: 721 日語語言學、日本文學 一、考試基本要求 本考試大綱適用于報考深圳大學日語語言文學的碩士研究生入學考試。要求學生通過本科階段的日語學習與應用,系統(tǒng)復習日本文學及語言學課程并通過自主學習和思考,熟練掌握及應用日語詞匯、語法、句型,用日語闡述對日本社會、文化、時事熱點等諸方面問題的思考,發(fā)表觀點。同時了解日語語言學基本知識與概念、掌握語言學基本原理與分支,了解相關領域研究與日語語言學重要流派及其特點,了解日本文學發(fā)展過程與現(xiàn)狀,熟悉日本文學史上的重要文學流派、代表作家、代表作品。要求學生具有較強

        • 最新:CATTI一級考試大綱

          2022上半年CATTI1-3級考試時間為6月18日、19日,預計報名時間4月份。 想要通過CATTI考試,需要達到什么要求?小編為大家奉上CATTI英語一級考試大綱!供大家學習、參考~ CATTI筆譯考試大綱 英語一級 筆譯實務基本要求 1、快速閱讀、理解高難度英語文章的主要內容; 2、熟練運用翻譯策略與技巧,較準確、完2022上半年CATTI1-3級考試時間為6月18日、19日,預計報名時間4月份。 想要通過CATTI考試,需要達到什么要求?小編為大整地進行中外語互譯,無明顯錯譯、漏譯; 3、譯文忠實原文,語言規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無致命文法錯誤。? 4、英譯漢速度每小時 600 個單詞;漢譯英速度每小時約 400 個漢字。 審定稿能力基本要求 1、熟練運用審定稿綜合技巧,準確發(fā)現(xiàn)并正確修改涉及較寬泛領域各類譯文

        • 2017考研:英語翻譯技巧有哪些

          要將英語長句截分為漢語短句,而截分點一般就是連詞和短語。如果句中有標點符號,標點符號也可以視為天然的截分點。 4、隨語境選詞義 漢語詞匯的意義相對穩(wěn)定,而英語詞匯往往一詞多義。英語詞匯的最大特點就是詞匯意義隨上下文的語境不斷變化,因此,在考研英語翻譯中,考生切忌隨意照搬英文詞典上的意思,而要根據上下文重新確定某些詞匯的意義。 5、化被動為主動 英語中的被動式明顯多于漢語。中國人講究“天人合一”,強調人和自然的和諧相處,不強調改造自然,因此在說話的時候喜歡把人作為主體,其表現(xiàn)就是常常使用主動句。西方人恰恰相反,講究“物我分離”,強調人和自然并非一體,自然可以為人類所改造,因此在說話時常將被改造對象作為主體,多用被動句。所以,英語被動語態(tài)的翻譯原則之一就是化被動為考研的同學都很擔心英語,而從歷年的考試來看,翻譯題是考研主動。 最后還要說的是,翻譯還考察我們的詞匯量,所以我們一定要做好詞匯的積累??佳械拇_很難,但我們一定要堅持下去,成功之門終將會向我們打開,預祝大家考研成功。 ?

        • 2022考研時間已官宣!研招政策變化超詳細匯總~

          求和接受其他招生單位該計劃考生調劑的初試成績要求。 10. 其他業(yè)務要求改為學術要求 2022:復試錄取辦法中應當明確考生進入復試的初試成績和其他學術要求,以及復試、調劑、錄取等各環(huán)節(jié)具體規(guī)定,特別要明確破格復試條件和程序。未按要求提前公布的復試錄取規(guī)定一律無效。 11. 七大專碩的調劑條件補充說明 2022:第一志愿報考工商管理、公共管理、旅游管理、工程管理、會計、圖書情報、審計專業(yè)學位碩士的考生,在滿足調入專業(yè)報考條件、且初試成績同時符合調出專業(yè)和調入專業(yè)在調入地區(qū)的全國初試成績基本要求的基礎上,可申請相互調劑,但不得調入其他專業(yè);其他專業(yè)考生也不得調入以上專業(yè)。 新增初試成績同時符合調出專業(yè)和調入專業(yè)在調入地區(qū)的全國初試成績基本要求的基礎。 12. 刪除國防生調劑、自劃線高校校內調劑要求 2022碩士招生工作管理規(guī)定中,所有關于國防生的說法全部刪除、去掉。 13. 專項計劃的招生計劃錄取補充 2022:招生單位要嚴格按照教育部下達的招生計劃(含各專項計劃)及相關要求開展招生錄取工作,錄取人數不得超過本單位招生計劃。招生單位承擔的專項計劃均包含在本單位的招生總規(guī)模以內,專項計劃專項使用,不得挪用。 對于專項計劃的招生計劃增加:招生單位承擔的專項計劃均包2022年碩士研究生招生工作管理規(guī)定》,簡稱《規(guī)定》,《規(guī)定》是對于2022含在本單位的招生總規(guī)模以內,專項計劃專項使用,不得挪用。 14. 非定向就業(yè)錄用補充 新增對于報考非定向就業(yè)但最終錄取為定向就業(yè)的,招生單位須嚴格審核定向就業(yè)合同,從嚴掌握。 2022:定向就業(yè)的碩士研究生應當在被錄取前與招生單位、用人單位分別簽訂定向就業(yè)合同。參加單獨考試的考生,只能被錄取為回原單位定向就業(yè)的碩士研究生。報考非定向就業(yè)研究生錄取為定向就業(yè)的,招生單位須嚴格審核定向就業(yè)合同,從嚴掌握。 15. 新增違規(guī)處理 2022:考生應自覺樹立遵章守紀、誠實考試的意識。初試期間,考生應自覺遵守《全國碩士研究生招生考試考場規(guī)則》及各考點考場紀律;復試期間,考生應自覺遵守招生單位考場規(guī)則及考生所簽署的《誠信復試承諾書》等內容,在招生單位復試工作結束前不得對外透露或傳播復試試題內容等有關情況。對在研究生考試招生中違反考試管理規(guī)定和考場紀律,影響考試公平、公正的考生、考試工作人員及其他相關人員,一律按《中華人民共和國教育法》及《國家教育考試違規(guī)處理辦法》(教育部令第33號)嚴肅處理。 新增初試復試違規(guī)相關規(guī)則,強調在招生單位復試工作結束前不得對外透露或傳播復試試題內容。 以上就是今年《規(guī)定》的新變化,大家都要獲悉,及時了解! 聲明: 內容整理自網絡,版權歸原作者或平臺所有。侵刪。

        • 2020年CATTI翻譯考試 英語一級筆譯考試大綱

          一、總論 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯一級考試設置 “筆譯實務”一個科目。 應試人員須: 1、遵守中華人民共和國憲法和法律法規(guī),貫徹落實黨 和國家方針政策; 2、具有良好的職業(yè)道德,具有推動翻譯行業(yè)發(fā)展的職 業(yè)使命感和較好引領作用,具備很強的翻譯專業(yè)能力和業(yè)務 技能; 3、具備較強的敬業(yè)精神,熱愛本職工作,認真履行崗 位職責。 二、考試目的 檢驗應試人員能否勝任范圍廣、難度大的翻譯專業(yè)工 作,能否承擔重要場合的譯文定稿工作,解決翻譯工作中的 疑難問題。 三、基本要求 應試人員應做到: 1、語言基礎扎實,對原文理解能力很強,中外文表達 能力很強,熟練掌握豐富、廣泛的英語單詞; 2、透徹了解中國、涉英語國家和地區(qū)的社會、歷史、 文化等背景情況;掌握深厚的多領域相關專業(yè)知識; 3、熟練掌握翻譯理論,熟練運用各類高級翻譯方法; 4、翻譯高難度文章,把握文章主旨,準確傳傳遞原文 事實和細節(jié),語法正確,文字通順。 四、筆譯實務 (一)考試目的 檢驗應試人員掌握與運用中外語互譯的能力。 (二)基本要求 1、快速閱讀、理解高難度英語文章的主要內容; 2、熟練運用翻譯策略與技巧,較準確、完考試英語筆譯一級考整地進行中 外語互譯,無明顯錯譯、漏譯; 3、譯文忠實原文,語言規(guī)范,用詞正確,譯文通順, 無致命文法錯誤。 4、英譯漢速度每小時 600 個單詞;漢譯英速度每小時 約 400 個漢字。 五、審定稿能力 (一)考試目的 檢驗應試人員掌握與運用中外語進行審定稿的能力。 (二)基本要求 1、熟練運用審定稿綜合技巧,準確發(fā)現(xiàn)并正確修改涉 及較寬泛領域各類譯文中的錯誤,糾錯補漏,解決疑難,用 詞嚴謹、恰當,大幅提譯文質量,較充分體現(xiàn)原文風格。 2、英譯漢審定稿速度每小時約 1200 個單詞;漢譯英審 定稿速度每小時約 800 個漢字。

        • 最新:CATTI二級考試大綱

          2022上半年CATTI二級考試時間為6月18日、19日。想要通過CATTI考試,需要達到什么要求?各級別考試難度差別有多大?小編為大家整理了CATTI英語二級考試大綱!供大家學習、參考~ CATTI筆譯考試大綱 英語二級 筆譯綜合能力基本要求 1.快速閱讀并理解各類較高難度英語文章的主要內容。 2.正確獲取與處理相關信息。 3.熟練運用語言技巧,快速做出準確判斷和正確選擇。 筆譯實務基本要求 1.較快速閱讀、理解較高難度英語文章的主要內容。 2.熟練運用翻譯策略與技巧,準確、完整地進行雙語互譯,無明顯錯譯、漏譯。? 3.譯文忠實原文,語言規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無語法錯誤。 4.英譯漢速度為每小時 500—600 個單詞;漢譯英速度為每小時 300—400 個漢字。 CATTI口譯(交替?zhèn)髯g)考試大綱 英語二級 口譯綜合能力基本要求 1.具備較高難度場合所需的英語聽力理解能力、信息獲取與處理能力和語言表達能力。 2.熟練運用聽力綜合技巧和英語語法規(guī)則,結合相關背景知識,及時做出較準確判斷和正確選擇,無明顯錯漏。 口譯實務基本要求(交替?zhèn)髯g) 1.較2022上半年CATTI二級考試時間為6月18日、19日。想要通過CATTI考試,需要達到什么要求?各級別考試難度差別有多大熟練運用口譯技巧,準確、完整地傳遞源語70%以上的信息,無明顯錯譯、漏譯。? 2.發(fā)音正確,吐字清晰;語流順暢,語速適中。 3.語言較規(guī)范,無過多語法錯誤。