亚洲日韩精品一二三区,日本妇人成熟免费2020在线,热re99久久精品国产99热,亚洲国产精品一区二区尤物

    1. <small id="wnymy"></small>
    2. 
      

      1. <noscript id="wnymy"><tbody id="wnymy"></tbody></noscript>

        • 【美少女的謊言】S02E11(06)I Must Confess

          詳情戳我看美少女謊言第二季第11集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> H: Trying to find a 24-hour cleaners. R: Honey, try to find an undertaker. [u]     1   [/u] K: I thought you were alone. Tom said you were on your way out. H: I am. In a big way. K: You feeling better? I brought you some ginger ale. R: [u]     2

        • 【美少女的謊言】S02E15(02)A Hot Piece of A

          詳情戳我看美少女謊言第二季第15集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> E: If I were you, I'd pick and choose my battles. A: Since when did wearing knee-highs become a battle? E: [u]     1   [/u] A: Why? He, of all people, coming down on me for an inappropriate relationship? E: Aria! A: I'm sorry. I just thought maybe

        • 【美少女的謊言】S02E11(02)I Must Confess

          詳情戳我看美少女謊言第二季第11集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> H: My dad wants me and Kate to toast tomorrow night at the dinner. R: Neat trick. Are you gonna do it? H: Well, sure, why not? R: What is your take on this? Why is he tying the knot with that woman? H: What do you mean? He loves Isabel.[u]     1

        • 【美少女的謊言】S02E13(02)The First Secret

          詳情戳我看美少女謊言第二季第13集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> D: Hey. Ran into the mailman out here. A: Oh. Thank you. D: [u]     1   [/u] A: I'm fine. D: Good. And your daughter, she's all right? A: We're both fine. D: [u]     2   [/u] A: We're adjusting. D: Well, listen. [u]     3   [/u] A: I think you

        • 【美少女的謊言】S02E01(04)It's Alive

          詳情戳我看美少女謊言第二季第1集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號[/b]> E: I'm sorry. T: [u]     1   [/u] E: Actually, there is. I let you down when I thought you hurt Alison. You didn't deserve that. T: It's history, okay? E: [u]     2   [/u] T: You are. That's what's so great about you. E: [u]     3   [/u] T: I saw

        • 【美少女的謊言】S01E18(01)The Badass Seed

          詳情戳我看美少女謊言第一季第18集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號[/b]> I: Oh, hey. Didn't, uh, wake you, did I? S: Sort of. [u]     1   [/u] I: Uh, little bit of both. You know, I gotta make room. [u]     2   [/u] Yeah, it's time I get rid of some of this dead weight. S: What's in there? I: Junk, mostly. Yearbooks.

        • 【美少女的謊言】S02E14(07)Through Many Dangers

          詳情戳我看美少女謊言第二季第14集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> B: You knew about this? E: I did not know about "this". I thought I knew about Spencer Hastings. B: Spencer? E: Yes.[u]     1   [/u] B: And you talked to him about Spencer? E: Yes. B: And he lied to your face. E: Well. [u]     2   [/u] B: Well

        • 【美少女的謊言】S02E09(05)Picture This

          詳情戳我看美少女謊言第二季第9集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號[/b]> H: Oh! [u]     1   [/u] Come on. The Katy Perry concert's about to start. C: I can't watch that! H: So what? [u]     2   [/u] C: Actually, I came by to tell you that I took your advice and I called my mom. H: You did? C: Yeah. H: And? C: [u]     3   [/u] H: Well, what'd you talk about? C: Everything. And nothing. [u]     4   [/u] And then she said that my... that my voice sounds just like my father's. H: Wow. C: I know. H: What else did she say? C: Well, she really wants to see me, and we talked about her coming here, and it just made more sense for me to go there. H: What, to California? C: Yeah. H: When? C: Tonight. [b]【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~[/b] You changed your mind. You came here because you missed me? We had a really good conversation. We didn't really go into the details of why she left me, but she did apologize for taking so long to find me. H: 噢!你改變主意啦。來吧,Katy Perry 的演唱會就要開始啦。 C: 我不能看了! H: 那你來干嘛?你來這兒該不會是因為想我了吧?   C: 其實我來這兒是想告訴你,我采納了你的建議,我打電話給我媽媽了。 H: 真的? C: 是啊。 H: 然后呢? C: 我們聊得很開心。 H: 你們都聊什么啦? C: 無話不聊,但沒聊到關鍵的。我們沒有具體聊她當初為什么丟下我,但他為這么久才來找我道歉了。她還說我的聲音跟我爸的很像。 H: 哇。 C: 是啊。 H: 她還說什么了嗎? C: 嗯,她真的很想見我,本來說讓她過來這里,但好美少女謊言第二季像我過去那邊更合理。 H: 什么?去加利福尼亞嗎? C: 是的。 H: 什么時候? C: 今晚。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

        • 【美少女的謊言】S02E10(01)Touched By An 'a'-ngel

          詳情戳我看美少女謊言第二季第10集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號[/b]> A: Morning, sweetie. Where's Emily? H: She got up super early to go to swimming practice. A: [u]     1   [/u] H: She's not. She sits by the pool, hoping someone will push her in. A: [u]     2   [/u] Emily needs to heal, inside and out. H: Yeah, tell me about it. [u]     3   [/u] It's like lying next to a buzz saw. A: Hanna, compassion. H: I have it, just not in the morning. A: If I could just find this thing. Here it is. Gift certificate, for a massage. [u]     4   [/u] What do you think? H: All you ever gave me was a two-for-one at the donut hut, which I appreciated, and I will give this to Emily when I see her at school. [b]【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~[/b] I thought she wasn't allowed to swim yet. She is not gonna get any better doing what she's doing. She grinds her teeth in her sleep now. Emily needs it more than I do. A: 早安,寶貝。Emily呢? H: 她一早起來就去練游泳了。 A: 我還以為她現在還不可以游泳呢。 H: 是不可以。她坐在泳池邊上,希望有人把她推到水里去。 A: 她這樣做對她一點好處都沒有。Emily 需要治療,從內到外。 H: 誰說不是呢。她現在睡覺會磨牙。我就像睡在電鋸旁邊。 A: Hanna,要有同情心。 H: 我有,只是早上不行。 A: 我看看能不能找到那東西。找到了。禮券,用于按摩的。Emily 比我更需要它。你覺得呢? H: 你最多也就給過我一張炸面圈店的“買一送一”優(yōu)惠券,當然我很感謝。在學校碰到 Emily 的時候,我美少女謊言第二季會把這個轉交給她的。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

        • 【美少女的謊言】S01E17(02)The New Normal

          詳情戳我看美少女謊言第一季第17集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號[/b]> A: How were the parent-teacher meetings? B: Oh, they were fine. You know, I really like that one teacher, your French teacher. A: Well, how do you like Mr. Fitz? B: He was okay. A: "Okay"? B: All right, listen, I'm gonna tell you the truth. [u