-
【美少女的謊言】S02E08(06)Save The Date
西都扔了。他去哪里了? A: 他回家了。他會給你打電話的。 H: 發(fā)生什么事了? A: 他是時候回家了。 H: 你們吵架了嗎? A: 沒有。 H: 那為什么他會回到 Isabel 身邊? A: 因為他愛她并且馬上就要和她結(jié)婚了。 H: 不,他根本不愛她。他們總是吵架。他想跟你在一起。 A: Hanna…… H: 不。我親眼看到你們倆像是在度蜜月般恩愛,在院子里品紅酒,輕柔慢舞,有說有笑。我都聽見了。他昨晚還在這里過夜! A: 是的。但今天早上我意識到我這一周的非份之想該結(jié)束了。 H: 為什么?他做錯什么了嗎?是你說的:“事情會變,人會成長?!?A: 確實是這樣。我成長了。但我不確定你父親也是。我開始明白當(dāng)他還沒和我離婚時 Isabel 的感美少女謊言第二季受了。 H: 誰關(guān)心 Isabel 怎么想? A: 寶貝,我不想騙你。你父親和我都沉浸在幻想中。但那也只是幻想。他已經(jīng)對別人許下承諾了。 H: 那他可以取消承諾啊!你到底想不想跟他在一起???因為我一直以為你想! A: 不,我不想。對不起,我知道這不是你想要的答案。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【美少女的謊言】S02E02(01)The Goodbye Look
詳情戳我看美少女謊言第二季第2集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> H: Mum, you don't believe in this therapy stuff, so why do I have to put up with it? A: [u] 1 [/u] H: Wow. What a positive outlook. That's gonna have a terrific impact on my future development. A: [u] 2 [/u] H: And why did you have
-
【美少女的謊言】S02E04(05)Blind Dates
詳情戳我看美少女謊言第二季第4集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> H: Alison. You were the best friend I ever had, and that meant a lot to me. You meant a lot to me. [u] 1 [/u] Dr. Sullivan: How do you think Alison would respond to that? A: Well, look at you. All independent and in touch with your feelings.
-
【美少女的謊言】S02E13(04)The First Secret
詳情戳我看美少女謊言第二季第13集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號[/b]> B: I've been calling you all afternoon. A: Where's mom? B: She took Mike to the movies. Are you okay? A: What does she know? B: Nothing. A: How could you do this to her? B: Listen. [u] 1 [/u] She's transferring out of my class. I won't see
-
【美少女的謊言】S01E21(01)Flight or No Flight
詳情戳我看美少女謊言第一季第21集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> S: What? What were you talking about? V: The founders festival. Your sister and Ian are thinking of helping Mrs. Ackard with the church booth. S: Fun. V: [u] 1 [/u] M: You get on Mrs. Ackard's good side, and no one in town would... S: Why do
-
【美少女的謊言】S01E10(05)Keep Your Friends Close
詳情戳我看美少女謊言第一季第10集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> E: Thanks for meeting me. I don't blame you for being angry. I deserve it. I was a coward. [u] 1 [/u] A: Yeah? Why didn't you? E: [u] 2 [/u] Aria, I was looking for you. I thought that if I resigned from Rosewood, we'd have a chance.
-
【美少女的謊言】S01E21(02)Flight or No Flight
詳情戳我看美少女謊言第一季第21集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> C: So, we're talking? H: What does Jenna want? [u] 1 [/u] C: I told you, I gave the money back. H: What did she ask you to do? Record our conversations? Rifle through my purse, the drawers in my bedroom? What does she want? C: A key. [u
-
【美少女的謊言】S01E19(01)A Person of Interest
詳情戳我看美少女謊言第一季第19集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> Cop: Follow me. S: [u] 1 [/u] E: Probably the same person who sent it to you. H: It was loaded onto Spencer's laptop. A: This time we saw who Alison was talking to. S: It was Ian. E: [u] 2 [/u] And she did. S: [u] 3 [/u] E
-
【美少女的謊言】S02E08(03)Save The Date
沒做!這太荒謬了!你們驗錯了! W: Emily,血液測試是不會騙人的。而且我確美少女謊言第二季認(rèn)了兩次。我現(xiàn)在是以朋友的身份來這兒。我問你的主治醫(yī)生能不能讓我先跟你談一下這事。 E: 你告訴我爸爸了嗎? W: 沒有,但你是未成年人,所以他必須知道。 E: 不要。求你了。別告訴他。我會被踢出游泳隊,這樣我就沒機(jī)會獲獎學(xué)金了。 W: 冷靜點。 E: 拜托你了。我會再驗一次。先別告訴我爸媽。 W: 我會跟你主治醫(yī)師談一下,看我能做什么。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【美少女的謊言】S02E13(05)The First Secret
詳情戳我看美少女謊言第二季第13集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號[/b]> Alison: Nobody likes a downer, Aria. And since you saw your dad kissing that tart, you're like an energy suck every time you walk into a room. Aria: Ali, I'm kind of dealing with a lot right now. [u] 1 [/u] Alison: Are they getting a divorce