-
奧巴馬演講:共同緬懷(3/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬8.27日演講,關(guān)于紀(jì)念9.11事件。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints: Qaeda Iraq Afghanistan There are so many ways to get involved, and every American can do something. To learn more about the opportunities where you live, just go online and visit . Even the smallest act of service
-
奧巴馬演講:工資減稅啦(3/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬12月3日演講,關(guān)于降低工資稅。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints: none Tell them not to vote to raise taxes on working Americans during the holidays. Tell them to put country before party. Put money back in the pockets of working Americans. Pass these tax cuts. We're all in this together. The more Americans
-
奧巴馬演講:加強(qiáng)美國的教育制度(3/3)
我們昨天的作為而改變。從現(xiàn)在起,我們將奧巴馬9.24日演講能夠鼓勵像這樣的學(xué)校進(jìn)步。從現(xiàn)在起,像在華盛頓特區(qū)教數(shù)學(xué)的John Becker這樣的人,將可以集中精力教授四年級數(shù)學(xué),這種方式將提高學(xué)生的能力而不是應(yīng)對考試。像俄亥俄州的David Estrop一樣的教務(wù)長們將集中精力改進(jìn)教學(xué),而不是把時間花在應(yīng)對來自華盛頓的徒勞無功的官僚主義監(jiān)管上。 這不僅是為我們的孩子們做的正確的事,更是我們?yōu)槲覀兊膰?、我們的未來做的正確的事?,F(xiàn)在是讓我們的教師重返工作崗位的時候了?,F(xiàn)在是重建和使我們的學(xué)?,F(xiàn)代化的時候了?,F(xiàn)在是提高我們的標(biāo)準(zhǔn)、升降我們的競賽和為我們的孩子能準(zhǔn)備好在全球經(jīng)濟(jì)競爭中制勝盡一起所能的時候了?,F(xiàn)在是再一次讓我們的教育系統(tǒng)成為世界羨慕的焦點(diǎn)的時候了。 多謝聆聽。 ——譯文來自: jerry9032 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
奧巴馬演講:是時候調(diào)整交通法案了(2/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬9.03日演講,關(guān)于修改交通法案實踐。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints: Virginia Minnesota Florida Congress Democratic Republican AFL-CIO Chamber of Commerce These are serious consequences, and the pain will be felt all across the country. In Virginia, 19,000 jobs are at risk. In Minnesota, more than 12,000
-
奧巴馬在上海發(fā)表演講(中英對照)
be open, information freely accessible; and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice. 當(dāng)然,我們的國家歷史也不是沒有過困難的地方,從很多方面來講,很多年以來,我們是通過斗爭來促進(jìn)這些原則或者是所有的人民能夠享受到,為了締造一個更完美的聯(lián)合,我們也打過一個很痛苦的內(nèi)戰(zhàn),把一部分我們被奴役的人口釋放出來,經(jīng)過一段時間才能使婦女有投票權(quán),勞工有組織權(quán),包括來自各地的移民能夠全部不接受。即使他們被解放以后,非洲與美國人也和美國人經(jīng)過一些分開
-
奧巴馬演講:加強(qiáng)美國的教育制度(1/3)
需要的一切資源――高質(zhì)量的學(xué)校、好的老師、做、最新的教材和有用的技術(shù)。這奧巴馬9.24日演講就是為什么我向國會提交的就業(yè)議案要讓全國成千成萬的教師重返工作崗位和至少使35,000所學(xué)?,F(xiàn)代化的原因。國會應(yīng)該立即通過這個議案。 但是金錢不能單獨(dú)解決我們的教育問題。我們需要改革。我們需要確保每一間教室都是寄托這很高的希望和桃李滿天下的地方。 ——譯文來自: jerry9032 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
奧巴馬演講:助美國企業(yè)成功(2/4)
內(nèi)容簡介:奧巴馬1月14日演講,關(guān)于國民生產(chǎn)。 更新時間:一周三——四期 聽寫形式:全文聽寫 Hint: Congress These are CEOs who take pride in hiring people here in America, not just because it's increasingly the right thing to do for their bottom line, but also because it's the right thing to do for the workers and for our communities and for our country. I told those CEOs what I'll tell any business leader: ask yourself what you can do to bring more jobs back to the country that made your success possible. And I'll make sure you've got a government that does everything in its power to help you succeed. That's why, in the next few weeks, I will put forward new tax proposals that reward companies that choose to do the right thing by bringing jobs home and investing in America, and we've eliminate tax breaks for companies that move jobs overseas. It's also why on Friday, I called on Congress to help me make government work better for you. Right now, we have a 21st century economy, but we've still got a government organized for the 20th century. 他們是令人尊敬的在國內(nèi)雇傭美國人民的CEO,不僅僅是因為他們在自己承受范圍內(nèi)不斷的做好事,還因為他們做的是對他們的員工,對我們的社會和國家有益的事情。 我向到場的CEO們說,而且我還將對任何企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)說:“問問你們自己,你怎么做才能將更多的工作崗位帶回國內(nèi),實現(xiàn)你的成就。我將確保你們擁有一個在他權(quán)力范圍內(nèi),盡一切可能幫助你們成功的政府?!?這是為什么我在未來的幾周將要推動一項稅收提案的原因,我們要獎勵把就業(yè)和投資帶回美國的企業(yè),他們做了好事,同時也要削減將就業(yè)崗位輸出海外的企業(yè)的稅收優(yōu)惠。 這奧巴馬1月14日演講也是上周五我號召國會幫助我把政府工作流程理順更好的方便你們的原因。現(xiàn)在,我們擁有21世紀(jì)的經(jīng)濟(jì),卻依然保持著一個20世紀(jì)的政府。 ——譯文來自: 麗麗花華 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
奧巴馬每周之聲演講(2010-05-29)
自己的生命置之度外,把國家的福祉留給我們的意志--正是我們今天需要紀(jì)念的。但在陣亡將士紀(jì)念日這一天,如同其他紀(jì)念日一樣,我們不僅要用言語來向他們崇高的犧牲精神表達(dá)敬意,更
2010-06-01 -
奧巴馬演講:以人為本(3/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬8.13日演講,關(guān)于以人為本。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints:Michigan Congress Washington 點(diǎn)擊進(jìn)入演講視頻 Members of Congress are at home in their districts right now. And if you agree with me – whether you're a Democrat or a Republican or not much of a fan of either – let them know. If you've had it with gridlock