-
美劇天天秀: 吸血鬼日記S01E06(08)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Elena: Are there any others, aside from you and Damon? Stefan: Not in Mystic Falls, not anymore. Elena: Not anymore? Stefan: There was a time when this town was... very much aware of vampires
-
吸血鬼日記:第一季第十七集(2) Elena&Damon
back. I can't get him on his phone. I figure he was here with you. Elena: ________3________ ________4________ Damon: You're not going to like what I'm thinking. 鬼迷們快來(lái)訂閱吧! My phone is dead. Something wrong? It's going straight to voicemail. Where could he be? Damon:你不接我電話。 Elena:6個(gè)未接來(lái)電? 對(duì)不起,我的電話壞了。 Damon: Stefan在這嗎? Elena:不在。怎么了?出什么事了嗎? Damon:他去了樹(shù)林里就一直沒(méi)回來(lái)。我打不通他的電話,我以為他和你在這兒呢。 Elena:直接轉(zhuǎn)到語(yǔ)音信箱了,他能去哪里呢? Damon:說(shuō)出來(lái)怕嚇著你。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-12-19 -
吸血鬼日記:第一季第十三集(3) Elena&Stefan
兩邊已經(jīng)開(kāi)始各自行動(dòng)了,今天的不難哈~~也蠻短的! 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Elena: Where's Damon? Stefan: He left to track down Jeremy's friend Anna, see if there was anything there. Elena: Aren't you going to go with him? Stefan: If he gets to the journal before we do, then... Stefan: Doesn't matter. Elena: ______1_______ Stefan: ______2_______ Elena: ______3_______ Stefan: Well, Mr. Saltzman made a copy and was kind enough to loan it to me. Elena: He did? Stefan: ______4________ 鬼迷們快來(lái)訂閱吧!~ What is that? It's a copy of it. How did you get it? Not exactly, but I got it. Elena: Damon在哪兒? Stefan:他帶Jeremy去見(jiàn)Anna了,看看會(huì)不會(huì)有所發(fā)現(xiàn)。 Elena:你不跟他去嗎? 如果他搶在我們前面拿到日記,那... Stefan: 無(wú)所謂。 Elena:這是什么? Stefan:是日記的副本。 Elena:你怎么拿到的? Stefan:Saltzman老師復(fù)印了一份,然后好心借給我的。 Elena:是嗎? exactly: 精確的 Stefan:不一空一算是,不過(guò)我還是拿到了。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-11-13 -
美劇天天秀: 吸血鬼日記 S01E05(6)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Damon: I bet you're feeling pretty good about yourself, aren't you? Stefan: Not [w]particularly[/w]. Damon: You won.You got the bad guy. Now nothing could come between you and Elena, except the [w
-
吸血鬼日記:第一季第十四集(1) Stefan&Damon
something... tell me. Damon: ______4_______ I hope Elena dies. 鬼迷們快來(lái)訂閱吧!~ What do you know? Just tell me where I can find her. You know, all I can remember is hating you. I mean this sincerely. Stefan: Anna帶走了Elena。 Damon:知道,你語(yǔ)音信箱里說(shuō)了600遍了。 Stefan: Damon,整晚我找遍了小鎮(zhèn)的每一條街,萬(wàn)一你的血還沒(méi)從她身體排出呢? Damon:那樣,至少你們能再見(jiàn)面
2011-11-20 -
吸血鬼日記:第一季第十二集(3)Jeremy & Anna
it back. What's the big deal with the stupid journal? Jeremy:你不是這里的學(xué)生。你不必幫忙。 Anna:哦,沒(méi)關(guān)系這很有趣啊。哦,嗯,是這樣的以免我忘了,我能借一下你祖先的日記嗎? Jeremy:干嘛? Anna:我說(shuō)過(guò)我可以看看。 Jeremy:呃,我沒(méi)有啊。 Anna:哦,顯然你不會(huì)帶到這兒來(lái)了,呃,但是我可以跟你一塊兒回家。 Jeremy:不,我是說(shuō)我給歷史老師了。 Anna:等等,你為什么給他? Jeremy:因?yàn)樗肟窗 ?Anna:你不應(yīng)該隨隨便便就給別人了。 Jeremy:那我就應(yīng)該給你? Anna:借... 借給我。 Jeremy:嗯,我借給Saltzman老師了。 Anna:也許他在教室。我們拿回來(lái)。 Jeremy:那本破日記有什么了不起的?你的眼睛。 Anna:呃,眼睛里進(jìn)東西了,沒(méi)事,我走了。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-11-03 -
吸血鬼日記:第一季第十八集(2) Elena&Damon
Stefan和Elena在一起的時(shí)候都開(kāi)始掙扎了,Elena很擔(dān)心他就找來(lái)Damon商量...Damon開(kāi)始變成個(gè)好痞子了呢~~(*^__^*) 嘻嘻 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Elena: Oh, good. You're here. Damon:You ask, I come. I'm easy like that. No, Elena, I will not... go to your bedroom with you. Ah... Just like I remembered. Elena: Stop messing around. Damon: You know, did you know that your uncle's been kicking it with the Founder's Council? Elena: What? Damon: Yep. Elena: Perfect. We'll just add it to the growing list of how everything's falling apart. Damon: _______1_______ Elena: Uh, nothing. Look, Damon, I... ______2______ He says that everything's ok, but he's clearly struggling. How long it gonna take before he's back to normal? Damon: Few days, give or take. Elena: It's been a few days. Damon: Give then. I don't know. What's the big deal? Elena: He's not himself, Damon. Damon: Well, maybe his problem is he's spent too long not being himself. Elena:________3_________ Damon: It is what it is, Elena. Elena: Hey. Damon: The Stefan you know was "good behavior" Stefan, "reign it in" Stefan, fight against his nature to an annoyingly obsessive level Stefan, but if you think there's not another part to this, then you have not been paying attention. Elena: He's not you, not even close. Damon: Well, he doesn't wanna be me. __________4__________ Mm... hmm. 鬼迷們快來(lái)訂閱吧! What happened right there? I'm worried about Stefan. Please don't make me sorry for asking you. But that doesn't mean deep down that he's not. Elena:哦,太好了。你來(lái)了。 Damon:你讓我來(lái)我就來(lái),我就是這么好指使。不 Elena 我不會(huì)... 和你一起進(jìn)房間的。啊... 和我記憶中的一樣 Elena:別胡一起的時(shí)候都開(kāi)始掙扎了,Elena很擔(dān)心他就找來(lái)Damon商量...Damon開(kāi)始變成個(gè)好痞子了呢~~(*^__^*) 嘻嘻 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一鬧了 Damon:啊,你知道。你叔叔和創(chuàng)始人理事會(huì)的人吵架了嗎? Elena:什么? Damon:是啊。 Elena:太棒了。還嫌一切不夠分崩離析啊。fall apart: 崩潰;土崩瓦解 Damon:那邊發(fā)生了什么? Elena:啊,沒(méi)什么。聽(tīng)著 Damon,我很擔(dān)心Stefan。他說(shuō)他沒(méi)事,但他明明在困境中掙扎。他還要多久才能恢復(fù)正常? Damon:大概再過(guò)幾天。 Elena:已經(jīng)好幾天了。 Damon:那就再多幾天,我也不知道。這有什么大不了的? Elena:他像變了一個(gè)人似的 Damon。 Damon:嗯??赡芩膯?wèn)題在于他已經(jīng)好久都沒(méi)有真正找回自己了。 Elena:別讓我后悔找你幫忙。 Damon:事情就是如此 Elena。 Elena:嘿。 Damon:你認(rèn)識(shí)的Stefan是一個(gè)表現(xiàn)良好能自我控制的Stefan,是一個(gè)堅(jiān)持不懈地與自己本性作斗爭(zhēng)的Stefan。但如果你發(fā)現(xiàn)了他的另外一面難以接受,說(shuō)明你沒(méi)注意到這點(diǎn)。 Elena:他可不是你和你完全不同。 Damon:嗯他也不會(huì)想和我一樣,但從本質(zhì)上說(shuō)他和我還是一樣,嗯哼。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-12-29 -
美劇天天秀: 吸血鬼日記 S01E06(5)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Elena: You said you would explain everything.That's why I asked you to meet me here. When you google "vampire," you get a world of fiction. What's the reality? Stefan: I can tell you whatever you wanna
-
吸血鬼日記:第一季第十六集(2) Elena&Stefan
會(huì)了~好像正常的人類生活又開(kāi)始了...(*^__^*) 嘻嘻… 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一
2011-12-10 -
吸血鬼日記:第一季第十六集(4) Jeremy & Anna
因?yàn)槌瑦?ài)Anna,所以加了一段Anna的片段,Jeremy驗(yàn)證了Anna的身份,Anna是真的喜歡Jeremy了,但是…Anna好可憐的說(shuō)... 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Jeremy: All right. roast beef, turkey. _______1_______ Anna: Oh, let's do the works. Pile it high. Jeremy: All right. ______2_______ Will you grab the bread for me? Anna: Ok. What are you doing? Jeremy: It's just a cut. Will you hand me that towel? Anna: I--I--I can't. Jeremy: You got a problem with blood, Anna? Anna: Mum... Jeremy: _____3______ It's just blood, Anna. Anna: What are you doing? Jeremy: I knew it. _____4______ 鬼迷們快來(lái)訂閱吧! What do you want? I like your style. What's the matter? Go for it. Jeremy:好, 烤牛肉或火雞。你一段Anna的片段,Jeremy驗(yàn)證了Anna的身份,Anna是真的喜歡Jeremy了,但是…Anna好可憐的說(shuō)... 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一想要哪個(gè)? Anna:讓我們做點(diǎn)功夫,囤積起來(lái)。 Jeremy:行,我喜歡你的想法。能給我拿點(diǎn)面包嗎? Anna:好, 你在干嘛? Jeremy:只是割傷了。能把毛巾遞給我嗎? Anna:我不能。 Jeremy:你忌諱血么,Anna? 怎么了? 只是血而已,Anna。 Anna:你要干嘛? Jeremy:我就知道,來(lái)吧。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-12-13