-
新視野大學(xué)英語3讀寫教程課文unit8 Legal and Moral Implications
,相對性 split v. 1.(使)裂開,(使)破裂 2.(使)分裂 n. 裂縫,分裂 atom n. 1.原子 2.微粒,極小之物 mount vi. 增加,上升 vt. 1.登上 2.準(zhǔn)備并進(jìn)行;組織,發(fā)動(dòng) category n. 種類,類型,范疇 ▲transplant n. 1.移植的器官或植物 2.(組織或器官的)移植 vt. 1.移栽,移種(植物等) 2.移植(器官) 3.使遷移,使移居 nucleus n. 1.細(xì)胞核,核 2.原子核 3.中心,核心 ■DNA n. 脫氧核糖核酸 ribbon n. 緞帶,絲帶 ▲genetic a. 遺傳的,遺傳學(xué)的 ▲intact a. 完整無缺
2014-02-08 -
新視野大學(xué)英語3讀寫教程課文unit9 Premarital Agreements
的 bearing n. 1.關(guān)系,影響 2.舉止,姿態(tài) 3.方位,方向 ▲justification n. 正當(dāng)?shù)睦碛?heap n. 1.一堆 2.大量,許多 vt. (使)堆起 shed vt. 1.流出,流下,發(fā)出 2.去掉,擺脫 3.脫落,脫去 n. 棚,小屋 drawer n. 抽屜 Phrases and Expressions work out 發(fā)展很好;證明是成功的 store away 收起來,儲(chǔ)存,儲(chǔ)備 insist on/upon 堅(jiān)決要求 堅(jiān)持認(rèn)為 make no mistake (about sth.) 別弄錯(cuò)了;毫無疑問 gain in 得到更多的…… make/hit
2014-02-08 -
新視野大學(xué)英語1讀寫教程教案unit 4 How to Make a Good Impression
量的研究(證據(jù)/ 研究/事實(shí)/經(jīng)驗(yàn)/數(shù)據(jù))顯示(證明/表明),…… Eg.The data given in the table show that dramatic changes have taken place in student use of computers during the past five years. 表中所給數(shù)據(jù)顯示, 在過去五年中學(xué)生使用計(jì)算機(jī)的情況發(fā)生了很大的變化。 2. Typical patterns for argumentation through a list of examples 1) Sb. does one thing, does another
2014-02-07 -
【新視野大學(xué)英語】(第一冊)大學(xué)讓成功變得容易(2/6)
概述: 在訪談了很多優(yōu)秀學(xué)生及其教授后,我通過分析得出了幾條建議,任何人都可以采納這幾條建議來激發(fā)自己身上的優(yōu)秀潛質(zhì),使自己更上一層樓。。。。 Hints: 無 But since it's not you who is doing so well, posting remarkable grades and completing schoolwork with such ease, feelings of anger build and build. "Why can't I be more like this devil? Why can't I be the special one?" you might ask yourself. Well, I'm here to tell you that it can be you. As a university student, I'm very interested in what factors separate outstanding students from ones infinitely less accomplished. Instead of sitting back and hating successful students, I made it my mission to investigate the mysterious causes of their greatness. And the fruit of my analysis, after speaking to many top students and their professors, is a group of tips that anyone can use to awaken greatness up within himself and reach new peaks of excellence. 但是因?yàn)椴皇悄惚救吮憩F(xiàn)得那么優(yōu)秀,你拿不出高分,也不能游刃有余地完成作業(yè),于是怨氣越積越多。你也許會(huì)自問:“為什么我就不能像那家伙一樣呢?為什么我就成不了出類拔萃的人呢?”那我現(xiàn)在就告訴你,你能成為那樣的人。 作為一個(gè)大學(xué)生,我對好學(xué)生和差學(xué)生所體現(xiàn)出的不同之處非常感興趣。我并沒有坐著不動(dòng),也沒有嫉恨好學(xué)生,相反,我決定以此為己任去調(diào)查是什么神秘的原因讓他們表現(xiàn)優(yōu)異。在訪談了很多優(yōu)秀學(xué)生及其教授后,我通過分析得學(xué)出了幾條建議,任何人都可以采納這幾條建議來激發(fā)自己身上的優(yōu)秀潛質(zhì),使自己更上一層樓。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
新視野大學(xué)英語3讀寫教程課文unit6 How to Prepare for Earthquake
氣態(tài)元素) wax vi. 變大,增強(qiáng) n. 蠟 destruction n. 破壞,摧毀 withstand vt. 經(jīng)受,承受,頂住 weld vt. 焊接 joint n. 1.接頭,接縫,接合處 2.關(guān)節(jié) a. 共有的,聯(lián)合的 architect n. 建筑師,設(shè)計(jì)師 column n. 1.圓柱,石柱,碑 2.(印刷品每頁上的)列,欄 horizontal a. 與地平線平行的,平的,水平的 beam n. 1.梁,橫梁 2.光束,射束 vi. 1.愉快地微笑 2.發(fā)光,發(fā)熱 vt. 播送(消息、電視節(jié)目等) vertical a. 垂直的,豎的,立式的 pillar n. 1.柱子,柱狀
2014-02-08 -
新視野大學(xué)英語3讀寫教程課文:unit10 The Bermuda Triangle Phenome
Section (A) The Bermuda Triangle Phenomenon At 2 PM on December 5, 1945, five Navy aircraft took off in perfect flying weather from a naval airinstallation in southeastern Florida, on a routine training mission over the Atlantic Ocean. Less thantwo hours later, the flight commander radioed that he
2014-02-08 -
新視野大學(xué)英語3讀寫教程教案unit7A Rose Is a Rose
未來的挑戰(zhàn),許多年輕人利用業(yè)余時(shí)間重新走進(jìn)大學(xué)給自己充電。 To answer the challenges of the future, many of the youth go back to colleges to recharge themselves with knowledge at their spare time. 6). 在一定范圍內(nèi)變化或擴(kuò)展 to range from…to… (L. 12 ) 一個(gè)國家的發(fā)展是多方面的,包括從政治體制和經(jīng)濟(jì)到教育及人民生活水平的各個(gè)方面。 The development of a country is of many dimensions
2014-02-08 -
【新視野大學(xué)英語】(第二冊)跨種族的婚姻(5/7)
概述: 蓋爾的父親戴維——我還未見過他的面——以知事莫若父的態(tài)度對待我們的決定。。。 Hins: Gail David Mark PS:25秒左右有連字符 "We've been through so much together. We've seen each other at our worst many times. I'm sure that time will only confirm what we feel deeply about each other." "You may be right. But I still think that waiting won't hurt. You're only 25." Gail's father, David, whom I had not yet met personally, approached our decision with a father-knows-best attitude. He basically asked the same questions as Gail's mother: "Why the haste? Who is this Mark? What's his citizenship status?" And when he learned of my problems with the citizenship department, he immediately suspected that I was marrying his daughter in order to remain in the United States. "But Dad, that's harsh," Gail said. “我們倆一起經(jīng)歷了許許多多的事情。我們彼此多次看到對方最糟糕的一面。我可以肯定時(shí)間只能證明我們是彼此深情相愛的?!?“你也許是對的。但我還是認(rèn)為再等一等沒壞處。你才25歲?!?蓋爾的父親戴維——我還未見過他的面——以知事莫若父的態(tài)度對待我們的決定。他問的問題基本上和蓋爾母親的問題相同:“干嗎這么匆忙?這個(gè)馬克是什么人?他是什么公民身份?”當(dāng)他得知我辦2公民身份遇到了問題時(shí),就懷疑我是因?yàn)橄肓粼诿绹⑺畠旱摹?“不過爸爸,你這話講得太難聽了,”蓋爾說。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2014-05-05新視野大學(xué)英語 第二冊 聽力 滬江聽寫酷文章 新視野大學(xué)英語聽力 新視野大學(xué)英語2 新視野大學(xué)英語下載