-
《緋聞女孩》片場揭秘:Clair秘密約會?(經(jīng)典回顧視頻放送)
會在4月2日回歸。[/cn] [en]While details from the scenes are unknown,We're hoping it involves steamy, passionate kiss between Chuck (Ed Westwick) and Blair (Leighton Meester)![/en][cn]這一幕的具體細節(jié)還是未知的,我們都期望Chuck和Blair可
-
熱門事件學(xué)英語:崔始源、林依晨加盟內(nèi)地版《緋聞女孩》
會有相關(guān)合作。 (以上新聞內(nèi)容來源新華網(wǎng)) 滬江小編:還有神馬是你們不敢翻拍的?。∠M麅?nèi)地版播出后能給偶們驚喜吧。跟著小編來學(xué)習(xí)下關(guān)于“加盟”的英文詞匯吧! “加盟”就是參加某一團體或組織。我們可以用join、participate、take part in這樣的詞匯表示。 [w]join[/w]的英文解釋:become part of; become a member of a group or organization 它指加入某黨派、某組織或某社會團體,以及參軍等,既可指參加一群人的活動,也可以指加入某個組織。例句: He joined the Party last year. 他去年入了黨。 [w]participate[/w]的英文解釋:become a participant; be involved in 指“參與;參加(某項活動、事業(yè))”,常與介詞in連用,它還有“分享”“分擔(dān)”的意思。例句:Everyone can participate in this game. 每個人都能參加這游戲。 [w]take part in[/w] 是“參加,參與(某事物或某活動)”的意思。例句:Thirty players will take part in the basketball match. 一共將要有三十個選手參加籃球比賽。 (本文英文講解屬滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請寫明出處。) 點擊查看:緋聞女孩華麗專題 >> 點擊進入熱門事件學(xué)英語專題,掌握即學(xué)即用的英語>>>
2010-09-17 -
《緋聞女孩》第二季第24集原創(chuàng)學(xué)習(xí)筆記
看她的下場是怎么樣的 from where I’m sitting: 從我的角度來說,就我看來…… meddle with: 攪和 7. Owen: Personally, I don't see it. Lily: See what? Owen: The family [w]resemblance[/w]. The family resemblance: 你們兩個長的像的地方 8. Lily: It just--Your life isn't exactly how you described. You told mom that you were making it out in L.A. Carol: I am making it. This is what making it looks like...before you've totally made it.? make out: 出人頭地,有
-
《緋聞女孩》第二季第20集原創(chuàng)學(xué)習(xí)筆記
像是真人秀(reality show), 于是Chuck接著他的話說如果是那樣,我就選淘汰你。 6. Dan was denied financial aid at Yale. Funds are limited, and these days, there are a lot of other students that need it more than we do.? be denied something: 申請被拒絕了 7. Serena: Thanks for meeting me. Poppy: After I saw you this morning, I felt kind of terrible. Serena: I'm in a [w]rut[/w], aren't I? Poppy: Yeah. Well, a girl like you should be on the arm of a designer at the costume ball one day and yachting around the Maldives the next, not making up and breaking up with the same high school boy and [w=feud with]feuding with[/w] your [w]frenemy[/w].? in a rut: in a type of boring habitual behavior, 一成不變。rut是車轍,就是輪胎滾過的痕跡。這個詞組來源于馬車的輪子在泥路上留下車轍,后來的車子行駛就容易多了,只要沿著這條車轍繼續(xù)前進就可以了,由此必須那些一成不變的習(xí)慣或者行為。 feud with: 長期斗爭 frenemy: 亦敵亦友,是friend和enemy的合成詞。Someone who is both friend and enemy, a relationship that is both mutually beneficial or dependent while being competitive, fraught with risk and mistrust. 【推薦】《緋聞女孩》第二季學(xué)習(xí)筆記大匯總 8. Chuck: I have to say I was a little surprised when you called. Vanessa: That he dumped me, I can accept, but then he had the nerve to say that there was nothing between him and Blair. Chuck: The "just friends" speech? I got it, too. They're making fools of us. have the nerve to: 居然有膽子…… They’re making fools of us: 他們把我們當(dāng)傻瓜耍 9. Jenny: Uh, do you know if Vanessa's coming? Dan: Yeah, she and Nate broke up last night. It seems like she's taking it pretty hard, but, uh, she wants to come to the party, said she'd call.? take it pretty hard: 她不好過,你不大能
-
緋聞女孩:S03E4-1 C&J聯(lián)手 以把B拉回現(xiàn)實
實中 幫幫我 我會幫你奪回王冠 J:為什么 她們不想接受我的領(lǐng)導(dǎo) 她們想要一個統(tǒng)治她們的暴君 根據(jù)社會階級限制她們的行動 找別人吧 C:我需要你 你認為自己不是天生的君主的話 肯定是在自欺欺人 J:人是會變的 恰克 C:你不會變 這種特質(zhì)不會變 那個曾經(jīng)住在布魯克林 看著浮光水影的珍妮·漢弗瑞 敢跟布萊爾面對面對抗并且贏得她的尊重 你不能說那個女孩已經(jīng)不在了 現(xiàn)在夢想就要實現(xiàn)了 你要為了她去實現(xiàn)這個夢想 J:布萊爾不想我當(dāng)女王 C:也許我們能讓她重新考慮 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
緋聞女孩第二季第十集《虛榮的篝火》學(xué)習(xí)筆記
good deal. 11. And that way, your mother and I will be out of your hair for the party. out of your hair: stop annoying or bothering you. 光看美劇學(xué)英文是不夠滴!^o^口語也要扎實學(xué) 《緋聞女孩》第一季學(xué)習(xí)筆記(全) 12. Serena: I think you were right. The whole [w]muse[/w] thing kinda [w]backfired[/w]. Blair: Well, I would say I told you
-
緋聞女孩第二季第11集“神奇一家”學(xué)習(xí)筆記
Thanksgiving last year when you two were together, so... Serena: Yeah. Well, I guess he's just not as over me as I thought he was. He's no over me: 他還沒有忘記我,注意這種分手后的釋懷,忘記,不用forget,用over. 光看美劇學(xué)英文是不夠滴!^o^口語也要扎實學(xué) 《緋聞女孩》第一季學(xué)習(xí)筆記(全) 10. Blair: Don't you [w]dare[/w] answer that blackberry, Dorota. Dorota
-
十款《緋聞女孩》帥哥美女愛用的手機
《緋聞女孩》中的帥哥美女們最喜歡用什么品牌的手機?如果你只記得第一季里頭的黑莓和聽歌用的蘋果,那就老土咯!時尚前衛(wèi)的《緋聞女孩》自是懂得用五顏六色的新手機來搭配他們的服飾。來看看《緋聞女孩》第二季中出現(xiàn)的手機吧。
-
緋聞女孩第二季第12集奧運冠軍柳金客串出演
《緋聞女孩》第二季第12集“美妙的謊言”將于美國時間12月1日周一播出。在本集中奧運體操冠軍柳金將閃亮登場,客串演出。這一集圍繞著雪花舞會展開,每個人物都有不錯的戲碼上演。Chuck和Blair自娛自樂地展開了一場比賽,Serena發(fā)覺男友Aaron的前女友居然是她認識的一個人。Jenny會在本集中讓人大吃一驚,逼著Nate在她和Vannessa之間選擇。而Rufus同Lily之間更有充滿戲劇性的事情發(fā)生。《緋聞女孩》第二季第12集更多劇情發(fā)展及預(yù)告片在線觀緋聞女孩看點此進入>> (圖:奧運體操冠軍柳金與《緋聞女孩》Chuck片場合影) 緋聞女孩第二季第11集“神奇一家”學(xué)習(xí)筆記
-
緋聞女孩清新女生翻唱插曲Whatever you like
???? 滬江英樂訊?? 熱門青春美劇《緋聞女孩》第三季第九集的插曲選用了美國歌手Anya Marina翻唱自T.I的冠軍單曲《Whatever You Like》。憑借這支女聲柔美版的翻唱單曲,Anya Marina的《Whatever You Like》空降美國單曲榜第88位。 美國Billboard公告牌冠軍:T.I. - Whatever You Like Artist: Anya Marina Song:Whatever You Like Stacks on deck patron on ice And we can pop bottles all night Baby you
2009-12-30緋聞女孩 Anya Marina ost 美劇插曲 頻道精選 女生版Whatever You Like 緋聞女孩插曲 經(jīng)典翻唱