-
【讀書筆記】德波頓 - 《愛情筆記》31
筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記
-
【讀書筆記】德波頓 - 《愛情筆記》26
筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記令人回味無窮。 作者簡介:阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學,現(xiàn)住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。(以上介紹轉自一舟博客) ?1,It was the sweetest kiss, everything one dreams a kiss might be.?Then the pressure increased, our lips rejoined and parted, mine leaving Chloe's for a moment in order to run along her cheeks, her?[w=temple]temples[/w], her ears. 這是最甜美的吻,包含了對吻的所有夢想。我們更用力地擠壓
-
【讀書筆記】德波頓 - 《愛情筆記》15
給我打電話,電話成了她魔筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記手中的一件刑具。 小Car筆記: instrument of torture:刑具 ?5,When Chloe called a few days later, I had [w=rehearse]rehearsed[/w] my speech too often to [w]deliver[/w] it correctly. I was caught unprepared, hanging socks on a rail. 當她一周后打來電話時,我已經(jīng)把要說的話排練了太多次,以至一時語塞。我毫無準備,當時正在往扶手上掛襪子。 小Car筆記: caught unprepared:措手不及 《愛情筆記》讀書筆記系列>>
-
【讀書筆記】德波頓 - 《愛情筆記》34
筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記
-
【讀書筆記】德波頓 - 《愛情筆記》13
筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記令人回味無窮。 作者簡介:阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學,現(xiàn)住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。(以上介紹轉自一舟博客) 他們的故事還在繼續(xù),一起看看吧: ?1,She had parked her car nearby.I had to take a taxi to my office.Both parties hesitated whether or not to continue with the story. 她當初從倫敦出發(fā)時把車泊在停車場。我則必須乘出租車去辦公室拿文件——這是一個雙方倍感為難的時刻,不知是否要把故事繼續(xù)下去。 小Car筆記: take a taxi:乘出租車 whether or not:無論是
-
【讀書筆記】德波頓 - 《愛情筆記》23
筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記
-
口譯筆譯實戰(zhàn)練習:長難句翻譯100句(9)
定在醫(yī)生幫助下自殺的權利。盡管如此,最高法院實際上支持了被稱為"雙重效果"的醫(yī)療原則;這條道德原則已經(jīng)傳承了幾個世紀,原則認為一個行為會有兩種效果——一個想要達到的好的效果和一個已經(jīng)被預見到的有害的效果。最高法院實際上認為如果初衷是好的,那么這個行為是能被允許的。[/cn] [en]6. Nancy Dubler, director of Montefiore Medical Center, contends that the principle will shield doctors who "until now have very, very strongly insisted that they could not give patients sufficient [w]mediation[/w] to control their pain if that might hasten death."[/en][cn]Nancy Dubler,Montehore醫(yī)療中心的主任,認為這一原則將會保護這樣一些醫(yī)生,他們“到目前為止還強烈堅持認為,如果會加速病人死亡的話,他們就不能夠給病人足量的鎮(zhèn)痛劑來控制他們的疼痛,”。[/cn] [en]7. On another level, many in the medical community acknowledge that the assisted -- suicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying.[/en][cn]在另一個層面上,很多醫(yī)療界的人承認,關于醫(yī)生幫助下的自殺的討論如此熱烈的部分是因為病人的絕望情緒,對他們來說,現(xiàn)代醫(yī)學已經(jīng)延長了臨死前的身體痛苦。[/cn] [en]8. It identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of "ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying" as the twin problems of end-of-life care.[/en][cn]對疼痛的治療不足,盲目地使用"無效的、強迫性的、有可能延長死亡時間、甚至讓死亡過程中讓病人感到不光彩的醫(yī)療手段",這被它視為生命臨終護理的雙重問題。[/cn] [en]9. In other words, there is a conventional story line in the newsroom culture that provides a backbone and a ready-made narrative structure for otherwise confusing new.[/en][cn]換句話說,在媒介機構的新聞采編室文化中存在著一套約定俗成的寫作模式,這種模式為新聞報道提供了主干框架以及可直接套用的敘述結構。若沒有這些,新聞內(nèi)容就會一團混亂,讓人摸不著頭腦。[/cn] [en]10. If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.[/en][cn]如果新聞界真的注意到了問題的關鍵,它就應該進一步開放其多樣化項目,這個項目現(xiàn)在還只單純考慮招收不同種族和性別的員工,但應該進一步尋找那些世界觀、價值觀、教育水平和社會階層大相徑庭的各種記者。[/cn] 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識產(chǎn)權保護,發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將做相應處理。
-
【讀書筆記】德波頓 - 《愛情筆記》20
筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記
-
【讀書筆記】德波頓 - 《愛情筆記》12
筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記