【非唱不可】英文賽區(qū)20強061號:la isla bonita
滬江英樂訊 ? 第一屆滬江網(wǎng)絡外文歌曲大賽初賽已經(jīng)落下帷幕,首先恭喜英語賽區(qū)20位入圍的選手,你們的歌聲讓每一位評委都印象深刻!本周音樂主題周,選登20強選手的初賽歌曲,歡迎大眾評審團評頭論足!
Song:la isla bonita
Artist:yunyun_toni(滬江部落)
參賽編號:061
評委點評:聲音甜美,本來以為會唱甜蜜風格的歌曲,沒想到竟然挑戰(zhàn)麥當娜,而且唱腔和發(fā)音都無敵!
Last night I dreamt of San Pedro (昨晚夢回圣佩德羅)
just like i'd never gone, i knew the song(仿佛我仍身處那里,熟悉的樂曲)
a young girl with eyes like the desert(姑娘那沙漠般無邊深邃的雙眼)
it all seems like yesterday, not far away(一切猶如昨日重現(xiàn))
chorus(合唱)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風?。?br>
all of nature, wild and free(風情萬種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢寐以求的)
la isla bonita(風光旖旎的海島啊)
and when the samba played(當桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
i fell in love with san pedro(圣佩德羅,我愛上了你)
warm wind carried on the sea, he called to me(海上吹來和煦的風,他呼喚著我)
te dijo te amo(西班牙語"他說他愛你")
i prayed that the days would last They went so fast(我祈禱時光永駐,時光卻飛逝而去)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風啊)
all of nature, wild and free(風情萬種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢寐以求的)
la isla bonita(風光旖旎的海島?。?br>
and when the samba played(當桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
i want to be where the sun warms the sky(我想去那陽光普照的海島)
when it's time for siesta you can watch them go by(午睡時分,你會發(fā)現(xiàn)帥哥靚妹們從你眼前走過)
beautiful faces, no cares in this world(他們無憂無慮)
where a girl loves a boy(女孩在這里愛上男孩)
and a boy loves a girl(男孩也在這里愛上女孩)
last night i dreamt of san pedro(昨夜夢回圣佩德羅)
it all seems like yesterday, not far away(一切猶如昨日重現(xiàn))
tropical the island breeze(熱帶海島的微風啊)
all of nature, wild and free(風情萬種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢寐以求的)
la isla bonita(風光旖旎的海島啊)
and when the samba played(當桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風?。?br>
all of nature, wild and free(風情萬種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢寐以求的)
la isla bonita(風光旖旎的海島?。?br>
and when the samba played(當桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
you spanish lullaby(縈繞耳畔)?