《情歸新澤西》清新傷感小調(diào):New Slang
Artist:The Shins
Song:New Slang
gold teeth and a curse for this town were all in my mouth.
only, i don't know how they got out, dear.
turn me back into the pet that i was when we met.
i was happier then with no mind-set.
好聽(tīng)的音樂(lè),滬江與我一同去美國(guó)(*^__^*)
and if you'd 'a took to me like
a gull takes to the wind.
well, i'd 'a jumped from my tree
and i'd a danced like the king of the eyesores
and the rest of our lives would 'a fared well.
new slang when you notice the stripes, the dirt in your fries.
hope it's right when you die, old and bony.
dawn breaks like a bull through the hall,
never should have called
but my head's to the wall and i'm lonely.
and if you'd 'a took to me like
a gull takes to the wind.
well, i'd 'a jumped from my tree
and i'd a danced like the kind of the eyesores
and the rest of our lives would 'a fared well.
god speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs,
and bleed into their buns 'till they melt away.
i'm looking in on the good life i might be doomed never to find.
without a trust or flaming fields am i too dumb to refine?
and if you'd 'a took to me like
well i'd a danced like the queen of the eyesores
and the rest of our lives would 'a fared well.
??? 來(lái)自美國(guó)新墨西哥州的四人樂(lè)隊(duì)The Shins可以說(shuō)是Indie音樂(lè)領(lǐng)域中最成功的樂(lè)隊(duì)之一—不但在全世界擁有大批歌迷,2003年還被《Rolling Stones》評(píng)選為年度最佳樂(lè)隊(duì)。唱片銷(xiāo)量甚至超過(guò)許多主流樂(lè)隊(duì),也算是個(gè)不大不小的奇跡了。雖然他們來(lái)自美國(guó),音樂(lè)風(fēng)格卻帶有些英倫氣息,低調(diào)另類(lèi),一些曲目呈現(xiàn)出一種憂(yōu)傷的旋律感。
這支樂(lè)隊(duì)奉行的是代代相傳的Do it yourself的真理,樂(lè)隊(duì)的風(fēng)格很低調(diào),簡(jiǎn)單清爽的旋律僅僅是由鍵盤(pán)和吉他兩種樂(lè)器結(jié)合而成的。
他們的風(fēng)格融合鄉(xiāng)村歌謠的甜美與民謠搖滾的明亮旋律,無(wú)論是 “Caring Is Creepy”的激昂灑脫,還是“New Slang” 的可愛(ài)小調(diào),都是讓人心頭為之一震的好歌,同時(shí)這2首也收入進(jìn)04年的電影《情歸新澤西》(此OST獲得2005年葛萊美獎(jiǎng)最佳電影音樂(lè)原聲帶)。