As a child star she is no stranger to hard work and as Emma Watson covers Marie Claire she revealed she is her 'own worst critic'.
童星出身的她對(duì)繁重的工作從來都不陌生,在作為《嘉人》雜志封面人物時(shí)艾瑪·沃特森透露:對(duì)她最苛刻的批評(píng)家是她自己。

She said: 'My parents have very strong work ethics and have instilled that in me; a love and respect for what you do and taking pride in it.' 'And then – and this is sort of irritating at times – I’m a bit OCD about perfectionism.'
她說:“我的父母有很強(qiáng)的職業(yè)道德,他們把這些也都灌輸給了我,以愛和尊重為前提去做一些事并引以為傲?!薄傲硗猓覍?duì)完美主義有些強(qiáng)迫癥,這一點(diǎn)有時(shí)讓我惱火?!?/div>

'I’m my own worst critic. I think that’s really hard, but it also spurs me on. I always want to do better. I’m always striving towards the next thing.'
“我是我自己最苛刻的批評(píng)家,我知道這很難,但是這也確實(shí)激勵(lì)了我。我想做得更好,我總是努力去做每一件事。”

In the interview Watson admitted that now she's older she's a lot more confident in herself: 'Now I feel a lot more settled in who I am and what I think and how I want to do things.' 'And because I feel good about what I am doing, I don’t need anyone else to say whether they think it’s good or not.'
在訪談中沃特森坦言她現(xiàn)在成熟了一些,并且對(duì)自己更加自信:“現(xiàn)在我對(duì)于自己的定位、所思所想以及要如何行動(dòng)都感到更加確定了?!薄耙?yàn)槲覍?duì)自己的所作所為感到很滿意,我不需要?jiǎng)e人告訴我他們認(rèn)為這是好是壞。”

Emma continued: 'I think that comes with age, which is nice.'
艾瑪補(bǔ)充道,“我認(rèn)為這是隨著年齡的增長(zhǎng)而領(lǐng)悟到的,挺好。”