大學畢業(yè)何處去?去農(nóng)場做人肉稻草人!
作者:滬江英語
來源:orange
2012-10-15 21:45
A student who graduated university with a degree in music and English has been given a job as a human?scarecrow.
一個獲得音樂及英語雙學位的大學畢業(yè)生,接受了職業(yè)稻草人的工作。
Jamie Fox, 22, who recently graduated from Bangor University, will use a ukulele,?accordion?and?cowbell?to frighten partridges away from a field in Norfolk.
杰米·福克斯今年22歲,他剛從威爾士的班戈大學畢業(yè),之后他要依靠尤克里里琴、手風琴和牛鈴等樂器來驅(qū)趕諾??丝むl(xiāng)間田地里的山鶉。
He is being paid £250 a week to wear a bright orange coat and play the instruments in a ten?acre?field where birds are unperturbed by ordinary scarecrows.
這份工作周薪250英鎊,要求他穿著橙色的外套在一個十英畝的田里彈奏樂器,一般的稻草人無法阻止那里的鳥雀。
His boss, Aylsham farmer William Youngs, even warned him to "bring a deckchair and a good book" for his days in the?oilseed?rape field.
他的雇主是埃爾舍姆的農(nóng)場主威廉·揚,他的工作地點是一片油菜田,老板威廉甚至提醒他“帶把躺椅和一本好書”來打發(fā)時光。
Mr Fox, who says his friends are "slightly envious" of his role, is now saving to pay for a trip to New Zealand next year.
福克斯正在為明年去新西蘭旅行存錢,他說自己的朋友“有些嫉妒”他的這份工作。
"I get to sit and read for a lot of the time but whenever I see the partridges, I have to get up and scare them off," he told the BBC.
“我有許多時間坐在那里閱讀,不過一旦我看到山鶉就必須馬上起來嚇跑它們。” 他這樣告訴BBC的記者。
"I ring a cowbell and I've even played the accordion, but the ukulele doesn't seem to have any effect on them."
“我搖牛鈴,拉手風琴,不過似乎尤克里里琴對它們不起作用?!?/div>
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
人生勵志推薦
-
大學畢業(yè)何處去?去農(nóng)場做人肉稻草人! 2012-10-1522歲剛從大學畢業(yè)的杰米和許多同齡人一樣苦于找一份安生立命的工作,最終他另辟蹊徑,跑到鄉(xiāng)下當了一個稻草人。這對他來說還真是一個不錯的差事。不僅可以賺錢,還找到一個安靜的地方讀書,簡直是一舉兩得。