威廉·布萊克(William Blake)18世紀(jì)末、19世紀(jì)初的一個(gè)英國(guó)詩人,他在國(guó)內(nèi)最出名就是下面的四行詩。
(P.S. 每句換行,首字母大寫。)
A Grain of Sand By William Blake To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour.
從一粒沙子看到一個(gè)世界, 從一朵野花看到一個(gè)天堂, 把握在你手心里的就是無限, 永恒也就消融于一個(gè)時(shí)辰。 另外一個(gè)比較有名的版本如下: 一花一世界, 一沙一天國(guó), 君掌盛無邊, 剎那含永劫。