當(dāng)我們沉迷于追求物質(zhì)、金錢或感官享受的時(shí)候,靈魂常常會(huì)被遺忘在一旁。但是只有純潔的靈魂才是生命中最大的財(cái)富,最好的伙伴,最忠實(shí)的愛人。

【小貼士】
文中的序數(shù)詞請(qǐng)用阿拉伯?dāng)?shù)字+詞尾表示,如:第六 - 6th
He then asked the 2nd wife, "I've always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?""I’m sorry, I can’t help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave." The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated. Then a voice called out: "I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go." The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have!"
他再轉(zhuǎn)向二老婆,問(wèn)道:“我過(guò)去常常求助于你,你也總能為我排憂解難?,F(xiàn)在我想再請(qǐng)你幫一次忙。我死后,你愿意隨我而去,與我相伴嗎?”“很抱歉,這一次我?guī)筒涣四悖彼f(shuō),“我最多只能讓你入土為安?!边@句話猶如晴天霹靂,商人徹底絕望了。 這時(shí),旁邊傳來(lái)一個(gè)聲音:“我愿意隨你一同離去。無(wú)論你到哪里,我都會(huì)跟著你?!鄙倘颂痤^,看到了自己的大老婆。她是那么消瘦,一副營(yíng)養(yǎng)不良的樣子。商人悲痛萬(wàn)分,他說(shuō):“我過(guò)去就應(yīng)該好好地珍惜你??!”