dramatically[dr??m?t?k?l?]?

adv. 巨大地

Nintendo’s?hardware plans have been mildly perplexing recently, as they’ve just unveiled the new handheld-only Switch Lite, while the long-rumored Switch Pro is nowhere to be found. And now Nintendo has announced something…else?
任天堂的硬件計劃最近有點令人迷惑,他們剛公布了新款僅支手持式的Switch Lite,并沒有之前謠傳的Switch Pro?,F(xiàn)在任天堂又公布了其他的東西?

This morning, Nintendo has revealed a new model of the Nintendo Switch that hasdramatically?increased battery life over the original.?

今早,任天堂公布了新款Switch模型。比起之前的版本,這款Switch續(xù)航能力顯著增加。

Most of the early information is coming in Japanese, but the gist of it appears to be that this is not the Pro, but rather a kind of "enhanced" hardware refresh for the original system which expands the battery.

大多數(shù)早期消息都是用日語傳出的,但是大意是,發(fā)布的似乎不是Pro版本,而是一種“增強(qiáng)的”硬件更新,用的還是原來的系統(tǒng),但是對電池進(jìn)行了擴(kuò)容。

This new Switch is supposed to take the current battery life from the range of 2.5-6.5 hours in handheld mode to 4.5-9 hours, more than a 50% increase in most circumstances, which is pretty huge.?

新款Switch應(yīng)該能將目前2.5-6.5小時手持模式下的續(xù)航時間提到4.5-9小時,大多數(shù)情況下可以增加超過50%的續(xù)航時間,這很可觀了。

Nintendo gives the example of Breath of the Wild going from 3 hours of playability in handheld mode to 5.5 hours, nearly double. That’s…quite significant.

以《荒野之息》為例,之前手持模式下可以玩3個小時,而現(xiàn)在增加到了5.5小時,幾乎翻了倍。這真是.....十分顯著啊。

Again, this does not appear to be the rumored Pro model which many fans expect to arrive with increased horsepower capacity and the potential to run more demanding games.?

又一次的,不是很多粉絲期待的能增加馬力容量、能帶起配置要求更高游戲的謠傳Pro版

This is a replacement for the current model where the main focus is on the battery alone.?

這是現(xiàn)今版本的替代版,焦點僅在于電池。

That may be disappointing to some, but given how significant this battery life increase is supposed to be, it may be an attractive option for many players regardless.?

有些玩家可能會覺得失望,但是考慮到續(xù)航能力有了顯著提升,對很多玩家來說,這仍是一個很有吸引力的選擇。

It's not clear if this means there actually is *not* a Pro model coming, as this may just be the rumored upgrade, but that remains to be seen.

尚不清楚這是否意味著不會發(fā)行Pro版本,因為這只是謠傳的升級,尚不確定。

?

今日詞匯

dramatically[dr??m?t?k?l?]?

adv. 巨大地

?

The climate was changing dramatically.?
氣候正在劇烈變化。?

?

Employment possibilities have increased dramatically in the past nine years.?
在過去的九年里就業(yè)機(jī)會大幅增加。