harness

['hɑ?n?s]?

v. 治理;駕馭;利用

If?you've long fantasized of joining the Sailor Scouts and?harnessing?your moon power to save the world, you may want to make a run to Uniqlo in August.?
如果你一直幻想著加入美少女戰(zhàn)隊(duì),用月亮的力量拯救世界,那么八月份的時(shí)候,你可能想去一趟優(yōu)衣庫(kù)。

Sadly, the retailer can't bless us with a magical, talking animal to guide us through life or give us perfect space buns with the tap of a compact, but it is teaming up with Sailor Moon on a collection of clothing themed around everyone's favorite moonlight crimefighter.
悲傷的是,這家零售商不能賜予我們一只會(huì)說(shuō)話的魔力動(dòng)物來(lái)在生活中幫助我們,也不能給我們緊湊的包包頭,但是優(yōu)衣庫(kù)和美少女戰(zhàn)士合作,推出系列服裝,主題是大家都愛(ài)的月光犯罪打擊者。

Arriving on a to-be-confirmed date in August, Uniqlo UT will release a series of Sailor Moon clothing items, including graphic tees, a purple tie-dye shirt with Sailor Moon's signature catchphrase, and more, Hypebae reports.?
Hypebae報(bào)道說(shuō),優(yōu)衣庫(kù)將在8月份推出一系列美少女戰(zhàn)士服裝,包括圖案T恤、有美少女戰(zhàn)士標(biāo)志流行語(yǔ)的紫色扎染襯衫,以及更多產(chǎn)品。

The complete line, which also reportedly includes a sky-blue tee with a depiction of the entire Sailor Scout lineup surfaced on Sora News 24, Hypebae pointed out.
Hypebae還指出,Sora News 24顯示,完整的系列據(jù)稱(chēng)包括天藍(lán)T恤,上面印有整個(gè)美少女戰(zhàn)隊(duì)的陣容。

Other reported items feature graphics with a blend of Japanese and English text, a purple shirt that has Sailor Moon calling for "Moon Healing Escalation", and a navy tee that includes colorful character depictions.
其他受到報(bào)道的衣服的特色是,圖案上印有日語(yǔ)和英語(yǔ)文字的混合。一件紫色襯衫上有美少女戰(zhàn)士喊著“Moon Healing Escalation”的字樣(月光治療升級(jí))。一件海軍藍(lán)的T恤上印有彩色的人物描述。

It's reported that the line will be available in 26 countries, but Uniqlo hasn't yet detailed whether that includes an arrival to the States.?
據(jù)報(bào)道,這個(gè)系列將在26個(gè)國(guó)家銷(xiāo)售,但是優(yōu)衣庫(kù)還沒(méi)有確定是否該系列是否會(huì)來(lái)到美國(guó)。

In the meantime, fans can always get excited about an impeding theater debut for Sailor Moon Eternal, a brand new movie arriving later next year.?
同時(shí),粉絲們可以興奮起來(lái)了,《美少女戰(zhàn)士永恒》很快將迎來(lái)首映,這是一部全新的電影,明年上映。

Hypebae noted that the clothing is meant to coincide with the forthcoming film.
Hypebae還提到,衣服計(jì)劃與即將到來(lái)的電影同步推出。

Sailor Moon has continued to influence the modern-day world, inspiring a past makeup palette, a phone with accompanying selfie stick, and a figure skating routine.?
美少女戰(zhàn)士持續(xù)影響著現(xiàn)代世界,激勵(lì)了過(guò)去的化妝盤(pán)、帶自拍桿的手機(jī),以及花式滑冰的慣例。

Plus, the cartoon and its accompanying properties from manga to movies have centered on the always important message of feminism.?
此外,這部動(dòng)畫(huà)和它從漫畫(huà)到電影的伴隨財(cái)產(chǎn)一直都很關(guān)注女權(quán)這個(gè)重要訊息。

Now if only I could find a talking cat that will remind me to purchase these clothes in August.
現(xiàn)在,要是我能找到一只會(huì)說(shuō)話的貓就好了。它能提醒我8月份買(mǎi)這些衣服。

?

今日詞匯

harness

['hɑ?n?s]?

v. 治理;駕馭;利用

?

If only we could harness the positive energy within each of us, we would have a better world.?
如果我們能利用每個(gè)人心中的正能量,世界會(huì)變更好。

?

夜禮服假面,八月我們優(yōu)衣庫(kù)見(jiàn)!