說(shuō)謊的人(liar)我們的都知道是怎樣一種人,但如果你問(wèn)一個(gè)心理學(xué)家,他會(huì)告訴你這種人是有分類的,一種是普通說(shuō)謊者(normal liar),另一種是病態(tài)說(shuō)謊者(pathological liar)

A pathological liar is an individual who chronically tells grandiose lies that may stretch or exceed the limits of believability. While most people lie or at least bend the truth occasionally, pathological liars do so habitually.
病態(tài)說(shuō)謊者指的是,一個(gè)人長(zhǎng)期撒著各種浮夸的謊言,這些謊言可能浮夸到讓人根本無(wú)法相信。大多數(shù)人都只是偶爾才說(shuō)謊,或者偶爾選擇性地陳述事實(shí),但病態(tài)說(shuō)謊者這么做卻是習(xí)慣性的。

大多數(shù)人偶爾說(shuō)說(shuō)謊都是正?,F(xiàn)象,這是我們自帶的一種防衛(wèi)機(jī)制(defense mechanism),我們以此來(lái)規(guī)避事實(shí)帶來(lái)的后果。

有時(shí)候撒謊甚至?xí)且患娴氖虑椋热缭谀憬o情緒低落的朋友打氣的時(shí)候,再比如你不想傷害別人感情的時(shí)候。

而相反,病態(tài)說(shuō)謊者撒的謊沒有任何社會(huì)價(jià)值(social value),有時(shí)候甚至還會(huì)很奇特(outlandish),這些謊話可能對(duì)說(shuō)謊者本身都會(huì)造成災(zāi)難性的后果。

隨著這些人的謊話越來(lái)越多,他們通常會(huì)逐步失去所有朋友和家人的信任,最后所有的人際關(guān)系都會(huì)告吹。極端情況下,這些人甚至?xí)龅椒蓡?wèn)題,比如誹謗(libel)或者欺詐(fraud)。

另外,這里還要區(qū)分一下“病態(tài)說(shuō)謊者”和一個(gè)可能混用的概念,那就是“強(qiáng)迫性說(shuō)謊者”。

Though often used interchangeably, the terms “pathological liar” and “compulsive liar” are different. Pathological and compulsive liars both make a habit of telling lies, but they have different motives for doing so.?
雖然病態(tài)說(shuō)謊者和強(qiáng)迫性說(shuō)謊者這兩個(gè)詞經(jīng)常換用,但它們是不一樣的。這兩種說(shuō)謊者都是習(xí)慣性地說(shuō)謊,但他們說(shuō)謊的動(dòng)機(jī)是不一樣的。

病態(tài)說(shuō)謊者說(shuō)謊,通常是為了博得關(guān)注(attention)和同情(sympathy);而強(qiáng)迫性說(shuō)謊者則沒有可辨識(shí)的動(dòng)機(jī),他們不管在什么時(shí)候和什么情況下都會(huì)說(shuō)謊,他們說(shuō)謊并不是為了回避風(fēng)險(xiǎn),也不是為了給自己爭(zhēng)取利益。

實(shí)際上,強(qiáng)迫性說(shuō)謊者對(duì)自己的這種說(shuō)謊行為還會(huì)感到很無(wú)助。

而病態(tài)說(shuō)謊者說(shuō)謊是有確定的原因的,比如支撐自己的自負(fù)(ego)或自尊(self-esteem)、尋求同情、給自己的過(guò)錯(cuò)找理由,或者單純是活在幻想里。

也有的人是單純通過(guò)說(shuō)謊來(lái)擺脫無(wú)聊,或者是單純想制造事端。

In 1915, pioneering psychiatrist William Healy wrote “All pathological liars have a purpose, i.e., to decorate their own person, to tell something interesting, and an ego motive is always present. They all lie about something they wish to possess or be.”
1915年,精神病學(xué)的先驅(qū)William Healy 寫到:“所有的病態(tài)說(shuō)謊者都是有目的的,例如:美化自己、讓自己顯得有趣,這些目的通常都是和自己的虛榮心有關(guān)。你在他們的謊言里總能看到他們想擁有些什么、想成為什么?!?/div>

他們?cè)谧约赫f(shuō)的話中,永遠(yuǎn)要么是英雄,要么是受害者,永遠(yuǎn)是故事的中心。在這些故事中,他們絕對(duì)不會(huì)是壞人(villain),而且,如果他們自己是故事里的受害者,那必定是十分無(wú)助的那種,而讓他們受害的環(huán)境一定是兇險(xiǎn)到極端的。

他們自己甚至真的相信這些謊言,就像一句英文老話講的:

"If you tell a lie often enough, you start to believe it."?
“如果你把一個(gè)謊撒得夠多,你就會(huì)開始相信這個(gè)謊言。”

他們有時(shí)候根本就忘了自己是在說(shuō)謊,因此,很多病態(tài)說(shuō)謊者會(huì)變得非常自我中心,并不怎么關(guān)心別人。

此外,他們不喜歡被別人質(zhì)疑。如果有人質(zhì)疑他們的謊言,病態(tài)說(shuō)謊者通常會(huì)變得很抵觸,甚至具有攻擊性。

而當(dāng)他們被質(zhì)疑到走投無(wú)路時(shí),往往會(huì)通過(guò)撒更多的謊來(lái)自救。

?

OK,來(lái)講講今天的詞 Pathological

這個(gè)詞的意思是“病態(tài)的”,它也可以形容思維的“極其不理智”。

?

那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~

He has got himself into a kind of pathological depression.
他把自己弄到了一種病態(tài)抑郁的地步。

?