盧浮宮因?yàn)樾鹿诜窝钻P(guān)閉,館員拒絕上班
作者:Science Alert
2020-03-06 18:25
France's famed Louvre museum closed Sunday as coronavirus cases mounted across Europe and beyond, with the global death toll nearing 3,000.
法國(guó)著名的盧浮宮博物館周日因歐洲及其他地區(qū)爆發(fā)新冠肺炎閉館,全球死亡人數(shù)接近3,000。
The virus has now infected more than 88,000 people and spread to more than 60 countries around the world, well beyond the epicentre in China where it first emerged late last year.
這個(gè)病毒現(xiàn)在已感染88,000多人,波及全球60多個(gè)國(guó)家,遠(yuǎn)超出了中國(guó)去年年末首次出現(xiàn)疫情的地區(qū)。
It has rattled global markets and prompted unprecedented measures from governments scrambling to contain the outbreak, which the World Health Organisation has warned could become a pandemic.
全球市場(chǎng)都被擾亂了,各國(guó)政府采取前所未有的措施來竭力控制疫情,世界衛(wèi)生組織曾警告說此次疫情會(huì)轉(zhuǎn)變成一場(chǎng)瘟疫。
The Louvre, the world's most visited museum, was shuttered after staff refused to open the museum over coronavirus fears.
世界上參觀人數(shù)最多的博物館盧浮宮閉館了,因?yàn)閱T工擔(dān)心新冠肺炎拒絕上班。
Some tourists turning up in the afternoon complained they had booked their tickets that same morning with no warning of the closure.
一些下午到達(dá)的游客抱怨說他們當(dāng)天上午訂票時(shí)并未收到閉館通知。
France, which has 130 confirmed cases and two deaths from COVID-19, said it would ban gatherings of 5,000 people or more, closing schools and cancelling religious services in some of the hardest-hit zones. Sunday's half-marathon in Paris was cancelled.
法國(guó)有新冠肺炎確診患者130例,2例死亡,政府說會(huì)禁止5,000人以上的集會(huì)、停課,并取消部分疫情嚴(yán)重地區(qū)的宗教活動(dòng)。周日原定在巴黎舉行的半程馬拉松已經(jīng)取消。
Two confirmed cases in France on were children, aged one and five, and their 27-year-old mother in the eastern city of Strasbourg. No children under 10 years old are reported to have died from the virus.
法國(guó)有兩名1歲和5歲的兒童已確診,他們和27歲的母親住在東部城市斯特拉斯堡。已報(bào)道的死亡病例中沒有10歲以下兒童。
In recent days, the epidemic has spread to sub-Saharan Africa, while Armenia and the Czech Republic reported their first cases, and cases in Germany doubled.
近些天,疫情已蔓延到撒哈拉以南的非洲,亞美尼亞和捷克共和國(guó)報(bào)告了首例病例,德國(guó)確診人數(shù)翻倍。
Qatar, Ecuador, Luxembourg, and Ireland all confirmed their first cases as the virus continued its global march beyond China's borders.
卡塔爾、厄瓜多爾、盧森堡和愛爾蘭均出現(xiàn)了首例確診病例,病毒已走出中國(guó)向全球蔓延。
?
翻譯:菲菲