當(dāng)雅思考試(IELTS, international language testing system, 國(guó)際英語(yǔ)(論壇)語(yǔ)言測(cè)試)于1989年登陸中國(guó)大陸時(shí),當(dāng)年全部考生57人。變化的速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過人們的想象。但至少有一件事情還沒有多少變化:中國(guó)學(xué)生的雅思口語(yǔ)分?jǐn)?shù)。

  如果我們一定要用一個(gè)句子來形容英語(yǔ)口語(yǔ)之于中國(guó)學(xué)生的話,恐怕應(yīng)該是“胸口永遠(yuǎn)的痛”。一直以來,中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中總是在摸索中前進(jìn),尋找一線希望來解決中國(guó)孩子的英語(yǔ)口語(yǔ)問題。似乎自中國(guó)學(xué)校的課堂引入英文課以來,口語(yǔ)總是我們心頭的一片陰霾。

  在英語(yǔ)培訓(xùn)界中多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)告訴我,英語(yǔ)口語(yǔ)的教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的、系統(tǒng)化的工程。它需要結(jié)合教師、學(xué)生、教材、詞匯、句法、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、心理訓(xùn)練等各方面因素。上個(gè)月我在悉尼大學(xué)的一個(gè)學(xué)生寫信告訴我,很感激我當(dāng)時(shí)課堂上講的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法。當(dāng)時(shí)理解不太多,但到了澳洲之后,發(fā)現(xiàn)這的確是與真實(shí)的學(xué)習(xí)、生活的語(yǔ)言需求結(jié)合在一起的。

  雅思口語(yǔ)的系統(tǒng)之龐大,與其在國(guó)外生活、學(xué)習(xí)所需的語(yǔ)言技能的實(shí)用性是密不可分的。在國(guó)外的課堂中,中國(guó)學(xué)生的口語(yǔ)方面比較弱,故而適應(yīng)起來往往比較緩慢、曲折而痛苦。究其原因,主要還是在國(guó)內(nèi)的學(xué)習(xí)中不得其法。

  如果一定要剖析雅思口語(yǔ)學(xué)習(xí)的結(jié)構(gòu),筆者建議,其準(zhǔn)備應(yīng)當(dāng)分為三個(gè)階段:

  語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的錘煉階段。

  如同小提琴手剛剛學(xué)琴時(shí),拉空弦、拉音階都要拉上好幾個(gè)月一樣,基本功的練習(xí)是必不可少的。語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)在雅思口語(yǔ)中的重要性,不僅僅體現(xiàn)在它名列四大評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)之一,更重要的是,一旦因?yàn)檎Z(yǔ)音不清,語(yǔ)調(diào)不對(duì)而導(dǎo)致考官無(wú)法聽懂,則其他三項(xiàng)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)也就變?yōu)橐患埧照劇?/p>

  舉例來說,中國(guó)學(xué)生常見的發(fā)音問題中,常有th音不咬舌的狀況。比如,this這個(gè)單詞念出來后,感覺像zis。雖說漢語(yǔ)中并沒有咬舌的聲音,但雅思考官的訓(xùn)練中自然包含這方面的針對(duì)訓(xùn)練,會(huì)很注意學(xué)生在這方面的欠缺。

  各位都在電視節(jié)目中看過各種各樣的外國(guó)人講中文,能把音發(fā)得特別純正的是很少的,感覺很像“大舌頭”。那些說不太準(zhǔn)的外國(guó)友人,雖然能讓我們理解其所說的中文,但往往讓人聽得很痛苦,很糾結(jié),總想幫助他把下半句說完。

  同樣的道理,當(dāng)我們帶有濃重的本土口音去到國(guó)外學(xué)習(xí)生活時(shí),外國(guó)友人們也往往覺得,能聽懂,但溝通起來費(fèi)勁。實(shí)際上,在出國(guó)以后,中國(guó)學(xué)生在對(duì)話中往往不會(huì)語(yǔ)音差到對(duì)方完全不能理解,但總是帶有一些口音,讓人感覺到說話不舒服。