全國(guó)兩會(huì)精神解讀 關(guān)鍵詞六:環(huán)保
作者:孫國(guó)武
來(lái)源:2016年全國(guó)兩會(huì)十大熱點(diǎn)解讀,全國(guó)兩會(huì)精神解讀
2016-09-08 20:38
近年來(lái)的兩會(huì)輿論場(chǎng)中,如果找一個(gè)與中國(guó)國(guó)土上每個(gè)人都“息息相關(guān)”的話題,這個(gè)話題非“環(huán)?!蹦獙?。
NPC and CPPCC in recent years in the field of public opinion, if a country with Chinese everyone "is closely related to the topic, the topic is" environmental protection ".
過(guò)去的一年,“APEC藍(lán)”一詞因承載中國(guó)民眾對(duì)清新空氣的期待而遠(yuǎn)播四海,而今年春節(jié)期間,大江南北數(shù)十城市的PM2.5爆表,讓“春節(jié)霾”成為輿論爭(zhēng)議話題。
Over the past year, "APEC blue" is a term for carrying Chinese people expect the fresh air and spread everywhere, and during the Spring Festival this year, dozens of city PM2.5 on both sides of the Changjiang River burst table, let the "Spring Festival haze" has become the controversial topic of public opinion.
如何驅(qū)散霧霾,留住藍(lán)天?這是近年來(lái),民眾對(duì)于全國(guó)兩會(huì)環(huán)保議題的最現(xiàn)實(shí)關(guān)切。
How to disperse the haze, keep the blue sky, which is in recent years, the people of the country's environmental issues of the country's most realistic concern.
其實(shí),除了大氣污染,去年官方公布的數(shù)據(jù)顯示,全國(guó)近六成地下水水質(zhì)差,耕地土壤點(diǎn)位超標(biāo)率達(dá)19.4%。
In fact, in addition to air pollution, the official data released last year showed that nearly 60% of the country's groundwater quality is poor, the rate of farmland soil point exceeding 19.4%.
中共十八大首次提出“美麗中國(guó)”的概念,“生態(tài)文明建設(shè)”也寫入黨章。但是,在應(yīng)接不暇的環(huán)境污染數(shù)據(jù)曝光之后,中國(guó)的“美麗”愿景該如何變成現(xiàn)實(shí)?依舊是今年全國(guó)兩會(huì)的焦點(diǎn)議題。
The eighteen first proposed the concept of "beautiful Chinese", "ecological civilization" into the constitution. However, after the environmental pollution exposure data too busy to attend to all "beautiful", China vision of how to become reality? Is still the focus of this year's NPC and CPPCC issues.