英倫style:12句地道英式表達
1. Au fait – this is an example of a French expression that has become part of the English Language. It means to have good detailed knowledge of something. (This is not slang but a very British English expression.)
Au fait是英語從法語中借用的表達之一。它的意思是對某事物有非常細致的了解。(它不是俚語卻是非常地道的英式表達)
2. Blinding – if something is blinding, it means that it’s excellent.
如果某事物是亮瞎眼的,意思就是這個事物非常棒、非常出色。
3. Bugger all – if you’ve got bugger all for dinner, it means you have nothing. (This is an impolite expression so use it with caution)
如果你說晚餐吃個屁,那就是說你什么也沒有吃。(這種表達十分不禮貌,需慎用)
4. Cock up – This can be used as a verb or a noun and it means to make a serious mistake or a mistake. (It has nothing to do with male parts!)
這個短語既可用作動詞也可用作名詞,它的意思是犯了很嚴重的錯誤(動詞)或錯誤(名詞)。(這個表達跟男性器官毫無關系。)
5. Donkeys’ years – a long time or ages
很久很久,好多年
6. Gobsmacked - “Gob” is mouth in British English and if you smack it, you probably would do it because you are amazed or shocked.
Gob在英式英語里是嘴巴的意思,如果你咂嘴,可能是因為你感到驚訝或震驚。
7. Gormless – another way to say vacant or clueless.
表示茫然或無知愚蠢的另一種方式。
8. Gutted – really upset.
非常失望的
9. Hunky-dory – fine, going well
很好,進展順利
10. Knackered – very tired, exhausted
非常累,精疲力竭
11. Lurgy – if you’ve got the lurgy, it means you are ill with the flu or other mild disease.
如果你身體小恙,也就是得了流感或其他小病。
例句:
12. Nice one! – If someone is impressed by what you’ve done, they could use this expression. It’s similar to “good job” in American English. It can also be used sarcastically.
如果一個人對你所做的事情印象深刻,就可以使用這個表達。它跟美式英語里的good job差不多,也可以用于帶有諷刺意味的夸獎。