1.也許我們從國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)書里學(xué)到的“謝謝”是“thank you”,但英國(guó)人一般說(shuō)“謝謝”的時(shí)候都會(huì)說(shuō)“Cheers”。除非是在非常正式嚴(yán)肅的場(chǎng)合,或者是說(shuō)話人想要表達(dá)非常衷心的感謝,否則在一般生活場(chǎng)合里,說(shuō)“Cheers”是很地道的。

2.在英國(guó)的一些城市里,經(jīng)??吹接行┝骼藵h打扮的人站在街頭販賣雜志。通常他們嘴里都會(huì)大聲喊著“Big Issue”,這就是雜志的名字了?!癇ig Issue”雜志是英國(guó)政府為了幫助無(wú)家可歸的流浪人士自力更生的項(xiàng)目,他們免費(fèi)把雜志分發(fā)給流浪漢,只要雜志賣出去了,他們就可以擁有全部的收益。這樣一來(lái)比單靠人們的施舍,流浪漢能獲得更多自信,也保護(hù)了他們自尊心。

3.在英國(guó)的俚語(yǔ)里面,會(huì)把英鎊稱為“quid”。比如說(shuō),“50鎊”正常來(lái)說(shuō)應(yīng)該是“50 pound”, 但地道的說(shuō)法也可以說(shuō)“50 quid”。

在英國(guó),一些年紀(jì)較大的老人家喜歡稱呼年輕人為“Darling”或“Sweet heart”。但千萬(wàn)別誤會(huì),他們并沒(méi)有別的意思,這只是表達(dá)他們慈愛(ài)的一種方式。就像國(guó)內(nèi)把女孩兒們稱為“閨女”一樣,是非常友好和親切的稱謂。