看《地心歷險(xiǎn)記2》學(xué)地道口語:能刷卡嗎?
?
【重點(diǎn)詞匯】
1. tag along with
Sean跟Hank說道:“我知道你曾經(jīng)贏過羅什福特獎,但我以前經(jīng)歷過冒險(xiǎn)所以讓我來應(yīng)付吧!”Hank回答道:“悠著點(diǎn),想想是誰為這次旅行付錢的?!薄耙辽惱踬Y助哥倫布航行,但不會跟著他去?!薄澳呛冒?,小伊莎貝拉,那你來負(fù)責(zé)吧,我在旁邊看。”“tag along with”意為“尾隨……”“跟隨……”。
2. official language
當(dāng)Sean用很淺顯的英文問道導(dǎo)游:“打擾一下,你好啊,我們呃……我們美國人。你……是導(dǎo)游?”導(dǎo)游用流利的英文回答:“你們想租船?”Hank調(diào)侃道:“知道帕勞群島的官方語言嗎?英語?!薄皁fficial language”意為“官方語言”。
3. a bunch of
當(dāng)Sean跟那個(gè)導(dǎo)游說他們想去神秘島,導(dǎo)游堅(jiān)決地拒絕了他們:“那兒沒有什么島嶼,只有各種暴風(fēng)雨。那兒是船只的墳?zāi)梗 盨ean表示他可以出1000美元的價(jià)格時(shí),導(dǎo)游說道:“只有傻瓜才會拿命去換錢?!薄癮 bunch of”意為“一群”;“一束”;“一堆”;“班”。
4. in need of
這時(shí)候有一個(gè)導(dǎo)游跑出來了:“等一下 今天是你們的幸運(yùn)日,我是Gabato,帕勞群島最好的船長。我知道你們需要運(yùn)輸工具。”Sean說:“太好了,我們需要去這兒。若可以的話,那就給你1000美元?!薄芭?,好的!小菜一碟,小菜一碟,我們走吧!我們走吧!這趟旅行會很愉快的,你們不會失望的。我?guī)н^的人都有數(shù)百個(gè)了,而且?guī)缀趺看味际侨珕T歸來?!薄癷n need of”意為“需要”,“想要”。