過(guò)新年買(mǎi)衣服會(huì)用到的英語(yǔ)
作者:Jen
2019-02-02 10:00
馬上就要過(guò)年了,新的一年當(dāng)然要用新衣服來(lái)開(kāi)啟新的自己啦。 來(lái)和英語(yǔ)君一起學(xué)習(xí)買(mǎi)衣服時(shí)會(huì)用到的英語(yǔ)吧!
想要試衣服的時(shí)候,可以問(wèn)店員
can I try this on?
我能試一下這個(gè)嗎?
或者可以直接拿著衣服問(wèn)
Excuse me, where is the changing room?
不好意思,請(qǐng)問(wèn)試衣間在哪里?
fitting room 可以用來(lái)替換changing room。
其實(shí)fitting room才是直接意義上的試衣間,changing room字面上是換衣間。當(dāng)然,不管你用哪一個(gè)店員應(yīng)該都懂的。
快時(shí)尚品牌像H&M, Zara,進(jìn)試衣間的時(shí)候店員會(huì)給你一個(gè)有數(shù)字的牌子,來(lái)表示你帶了多少件衣服進(jìn)去。
要進(jìn)去之前可以自己數(shù)好有多少件,然后告訴店員:I have x pieces。 衣服的數(shù)量是用piece來(lái)計(jì)數(shù)的。
one piece of clothing
一件衣服
two pieces of clothing.
兩件衣服
如果發(fā)現(xiàn)你的衣服不合身,可以這樣問(wèn)有沒(méi)有別的尺寸。
Do you have this in a bigger/ smaller size?
有沒(méi)有大一點(diǎn)/小一點(diǎn)的尺寸?
Do you have this in size 10?
這件有沒(méi)有10號(hào)的?
如果你想要的尺寸沒(méi)貨了,店員會(huì)說(shuō)
Sorry, it's out of stock
不好意思,我們沒(méi)貨了。
如果你特別想要的話,有兩個(gè)選擇:
第一,問(wèn)其他分店有沒(méi)有貨。
Do you have this in other stores?
其他分店有沒(méi)有貨呢?
第二,看看能不能網(wǎng)購(gòu)。
Do you sell this online?
網(wǎng)上可以買(mǎi)到嗎?
形容具體合不合身可以這樣說(shuō):
It's a bit loose in the waist.
腰這里有點(diǎn)松。
It's bit tight.
有點(diǎn)緊。
如果是幫別人買(mǎi)衣服的話,一定要記得問(wèn)清楚退換怎么操作。
How does return and exchange work here?
你們這邊一般怎么退換?
好了,學(xué)會(huì)這些就可以在商場(chǎng)用起來(lái)了,沒(méi)法用也可以在心里練習(xí)一下嘛!