格雷姆想起在魔法森林的種種,結(jié)果被巫后捏碎了心臟而死。他的死也打擊了亨利的自信心。

Hints: Graham

Henry

文中oh um nah等語(yǔ)氣詞以及咒語(yǔ)打斗亂叫聲都不用寫(xiě)。

本劇比較口語(yǔ)化,有大量縮寫(xiě)。

有問(wèn)題請(qǐng)?jiān)谙旅媪粞裕?/span>

Brought you something. Thought we could use them together for operation cobra.
Thanks.
Come on, what's up? You've been ducking me for weeks.
I think we should stop cobra stuff for a while. You don't play with a curse. Look what happened to Graham.
Henry, I told you, they did an autopsy. It's totally natural causes.
Okay, whatever, you don't believe, good. I could keep you from messing with it and getting killed.
You're worried about me?
She killed Graham because he was good. And you're good.
Henry.
Good loses, good always loses, because good has to play fair. Evil doesn't. She's evil. This is probably best. I don't want to upset her any more.

給你帶了點(diǎn)東西,我們可以在眼鏡蛇計(jì)劃中用到。
多謝。
怎么了,你已經(jīng)好幾周都躲著我了。
我覺(jué)得我們還是停止眼鏡蛇計(jì)劃吧,你阻止不了詛咒??纯锤窭啄返南聢?chǎng)就知道了。
亨利,我跟你說(shuō)過(guò)他們已經(jīng)檢測(cè)過(guò)了,他是自然死亡。
隨便吧,你不相信我也挺好的,我可以阻止你亂來(lái)最后被殺掉。
你在擔(dān)心我嗎?
她殺掉格雷姆就因?yàn)樗呛萌?,你就是好人?br>亨利。
正義總是輸?shù)?,因?yàn)檎x都是光明磊落的,邪惡不是。她就是邪惡的人。這也許是最好的辦法了,我不想再惹她生氣了。

這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>