Quora精選:哪些問(wèn)題讓你無(wú)語(yǔ)?
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:Quora
2020-12-13 00:00
What are some dumb questions you have been asked?
你都被問(wèn)過(guò)哪些讓人無(wú)語(yǔ)的問(wèn)題?
?
獲得6.7k好評(píng)的答案@Abhinav Gaur
I work for a semiconductor company which45 makes electronic chips. On being asked about what I do, I once told to one of my aunts that after completing my electronics engineering, I had started working in a chip designing company.
我為一家制造電腦晶片的半導(dǎo)體公司工作。有一次,我的一位阿姨問(wèn)我是做什么的,我告訴她我在完成電子工程的學(xué)業(yè)后,開(kāi)始在一家芯片設(shè)計(jì)公司工作。
After a pause for few seconds, she asked:
停頓了幾秒后,她問(wèn)道:
"What are your most popular flavors? Are the chips as good as Lays??"
“那你最喜歡什么口味呢?那些薯片和樂(lè)事一樣好吃嗎?”
I had no idea what to say.
我不知道該說(shuō)什么好。
注:Chip雙關(guān),是芯片,又是薯片。
?
獲得5.5k好評(píng)的答案@Nandita Rao
Conversation with a girl on the Subway in NYC :
和一個(gè)妹子在紐約市地鐵上的對(duì)話:
Her:"Are you from India?"
她:“你來(lái)自印度嗎?”
Me:"Yes"
我:“是的?!?/div>
Her:"Really unfair how we Americans just start talking about Slumdog millionaire everytime we talk to an Indian"
她:“我們美國(guó)人每次說(shuō)到印度就只會(huì)開(kāi)始談?wù)摗敦毭窨叩陌偃f(wàn)富翁》,怎么能這樣,這太不公平了?!?/div>
Me(Surprised because I'd never heard that before):"Ya, that's really annoying"
我(很驚訝,因?yàn)槲抑皬臎](méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)):“啊,那確實(shí)挺討厭?!?/div>
Her:"I mean India isn't all slums, I was in Dubai last year, you guys lead a pretty luxurious lifestyle, dunno why only word about slums goes around"
她:“我是說(shuō)印度不全是貧民窟,我去年在迪拜,你們過(guò)著非常奢侈的生活,我不知道為什么只有關(guān)于貧民窟的傳言?!?/div>
Me - "huh??"
我——“哈?”
Her:"I guess its mainly because of states like Pakistan and Bangladesh!"
她:“我猜這主要是因?yàn)榘突固购兔霞永菢拥闹?!?/div>
Me – speechless
我——無(wú)語(yǔ)了。
?
獲得2k好評(píng)的答案@Narayan Babu
"Are you sleeping?"
“你睡了嗎?”
?
獲得3.5k好評(píng)的答案@Jashan Gupta
The most illogical question that every student in India must have been asked by his/her teacher:
在印度,每個(gè)的學(xué)生都曾被他/她的老師問(wèn)到的最沒(méi)有意義的問(wèn)題:
"Homework kaisa bhul gaye ? Kabhi khaana khana bhulte ho ?"
Translation:
翻譯過(guò)來(lái)就是:
"How did you forget doing your Homework? Do you ever forget eating food ?"
“你怎么能忘記做作業(yè)?你有忘記過(guò)吃東西嗎?”
Just doesn't make sense.
這根本就說(shuō)不通啊。
?
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)翻譯推薦
-
《神奇動(dòng)物在哪里》的全部15種神奇動(dòng)物! 2022-12-28萬(wàn)眾期待的《神奇動(dòng)物在哪里》終于在上個(gè)周末上映了!提前一周搶票居然差點(diǎn)沒(méi)搶到! 哈迷們應(yīng)該都知道,這部電影來(lái)源于HP原作里的同名課本。其實(shí)羅琳推出過(guò)那個(gè)課本的實(shí)體版,而且有中文版,不過(guò)可惜好多年
- 雙語(yǔ)美文:堅(jiān)持夢(mèng)想,是唯一的選擇 2022-12-26
- 在中國(guó)職場(chǎng),哪些外語(yǔ)證書(shū)更有用? 2022-12-05
- 美國(guó)新娘婚禮前墓地探亡父 跪地痛哭照令人動(dòng)容 2022-11-27
- 如何在90天內(nèi)學(xué)會(huì)一門語(yǔ)言? 2022-11-03
- 外媒評(píng)HBO史上最好20部美?。旱?竟然是…… 2022-10-08
英語(yǔ)在線翻譯工具
英語(yǔ)翻譯精華
- 當(dāng)英文遇上古文,簡(jiǎn)直美哭!神翻譯,高逼格~
- 法律英語(yǔ)翻譯:法律翻譯常用詞匯注釋(A-Z)
- 美女翻譯張璐:6年總理答記者會(huì)精彩翻譯集
- 9位翻譯官:為什么要選擇做翻譯?
- 北外高翻名師李長(zhǎng)栓談MTI:學(xué)翻譯,多一些選擇與積累
- 翻譯學(xué)習(xí)四點(diǎn)建議:寫給想做翻譯的新手們
- 韓剛筆譯課:我上過(guò)的最好的翻譯課
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞
- 中秋節(jié)英語(yǔ)翻譯:中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
- 良心推薦 自學(xué)翻譯的人決不能錯(cuò)過(guò)的9大網(wǎng)站
英語(yǔ)翻譯賞析
英語(yǔ)翻譯技巧
- 譯言譯語(yǔ):英文合同中簡(jiǎn)單長(zhǎng)句的翻譯技巧
- 英語(yǔ)四級(jí)翻譯方法與技巧
- 英語(yǔ)翻譯秘訣:跟對(duì)的老師,學(xué)好的翻譯
- 最常用的十大翻譯技巧之:增譯法和省譯法
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)英語(yǔ)五大實(shí)用翻譯技巧
- 稱謂翻譯有講究 各種“副”職譯法大不同
- 這3個(gè)中文詞,老外永遠(yuǎn)無(wú)法理解!氣哭翻譯啊
- 名詞動(dòng)用翻譯技巧:讓名詞“動(dòng)”起來(lái)
- 無(wú)解盤點(diǎn):11個(gè)無(wú)法翻譯的外語(yǔ)單詞
- 美式英語(yǔ)翻譯與英式英語(yǔ)翻譯的區(qū)別
雙語(yǔ)閱讀