由于新冠疫情,美國(guó)的肉類開(kāi)始短缺
作者:Fast Company
2020-04-30 13:09
If you thought the toilet paper shortage was bad, just wait. Meat may be next.
如果你認(rèn)為廁紙短缺是嚴(yán)重問(wèn)題,那肉類短缺就會(huì)成為下一個(gè)問(wèn)題。
John H. Tyson, chairman of the board of Tyson Foods, warned that the COVID-19 pandemic is forcing the company to shutter locations across the country as some of its 100,000 workers have fallen ill.
泰森食品董事長(zhǎng)約翰·泰森警告說(shuō)新冠疫情迫使該公司關(guān)閉全國(guó)門店,因?yàn)樵摴?0萬(wàn)員工中有部分人生病了。
“This means one thing,” he wrote. “The food supply chain is vulnerable. As pork, beef, and chicken plants are being forced to close, even for short periods of time, millions of pounds of meat will disappear from the supply chain.”
他寫(xiě)道:“這意味著一件事。這個(gè)食品供應(yīng)鏈很脆弱,因?yàn)樨i肉、牛肉和雞肉廠都被迫關(guān)閉了,短期內(nèi)肉類供應(yīng)鏈將會(huì)減少數(shù)百萬(wàn)磅?!?/div>
The ripple effect will make its way to consumers, Tyson noted, as “There will be limited supply of our products available in grocery stores until we are able to reopen our facilities that are currently closed.”
泰森強(qiáng)調(diào),消費(fèi)者會(huì)受到牽連,因?yàn)椤傲闶鄣甑纳唐酚邢蓿挥性谀壳瓣P(guān)閉的門店重新開(kāi)門以后問(wèn)題才能得到解決?!?/div>
The Tyson plant in Waterloo, Iowa, was one that closed, having been linked to 182 cases of the coronavirus, which is nearly half the entire county’s total. In addition to that facility, pork processing plants for Smithfield Foods in Sioux Falls, South Dakota, and JBS in Worthington, Minnesota, also closed indefinitely earlier this April. These three plants make up about 15% of pork production in the U.S.
愛(ài)荷華州滑鐵盧的泰森肉廠關(guān)閉了,該廠有182個(gè)新冠確診病例,這一確診人數(shù)接近該縣確診總數(shù)的一半。除了這家廠外,南達(dá)科他州蘇福爾斯的史密斯菲爾德食品公司和明尼蘇達(dá)州華盛頓縣的JBS公司的豬肉加工廠也在四月早些時(shí)候無(wú)限期關(guān)閉了。這三家工廠的豬肉產(chǎn)量占美國(guó)總產(chǎn)量的15%。
The U.S. Department of Agriculture (USDA) reported record-high red meat, beef, and pork production in March. However, according to the United Food and Commercial Workers International Union, representatives of more than 250,000 industry workers, slaughter capacity is trending down 25% for pork and 10% for beef as 13 plants have closed. Demand from consumers is rising as many are sheltering at home.
美國(guó)農(nóng)業(yè)部三月份報(bào)告了創(chuàng)紀(jì)錄的紅肉、牛肉和豬肉產(chǎn)量。食品和商業(yè)工人國(guó)際工會(huì)是超過(guò)25萬(wàn)名行業(yè)工人的代表,該工會(huì)稱,有13家屠宰場(chǎng)關(guān)閉,豬肉和牛肉的屠宰量分別下降了25%和10%,但居家隔離使很多消費(fèi)者需求量增加了。
In a report, Julie Niederhoff, an associate professor of supply chain management at Syracuse University, was sanguine. “We’re not going to run out of food. We’re going to run out of maybe your one particular favorite food.”
在一篇報(bào)道中,雪城大學(xué)供應(yīng)鏈管理副教授Julie Niederhoff很樂(lè)觀,“我們的食物不會(huì)短缺,可能只會(huì)有某種你特別喜歡的食物會(huì)短缺。”
The USDA’s data suggests that Americans eat more than the recommended amounts of meat, eggs, and nuts. Niederhoff asserted that the state of the food chain remains “robust,” despite disruption to a particular brand or type of food.
美國(guó)農(nóng)業(yè)部的數(shù)據(jù)顯示美國(guó)人吃的肉類、蛋類和堅(jiān)果比推薦量要多。Niederhoff堅(jiān)稱目前食品供應(yīng)仍然很“穩(wěn)定”,只會(huì)有某個(gè)特定品牌或類型的食品出現(xiàn)短缺。
?
翻譯:菲菲
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)翻譯推薦
-
《神奇動(dòng)物在哪里》的全部15種神奇動(dòng)物! 2022-12-28萬(wàn)眾期待的《神奇動(dòng)物在哪里》終于在上個(gè)周末上映了!提前一周搶票居然差點(diǎn)沒(méi)搶到! 哈迷們應(yīng)該都知道,這部電影來(lái)源于HP原作里的同名課本。其實(shí)羅琳推出過(guò)那個(gè)課本的實(shí)體版,而且有中文版,不過(guò)可惜好多年
- 雙語(yǔ)美文:堅(jiān)持夢(mèng)想,是唯一的選擇 2022-12-26
- 在中國(guó)職場(chǎng),哪些外語(yǔ)證書(shū)更有用? 2022-12-05
- 美國(guó)新娘婚禮前墓地探亡父 跪地痛哭照令人動(dòng)容 2022-11-27
- 如何在90天內(nèi)學(xué)會(huì)一門語(yǔ)言? 2022-11-03
- 外媒評(píng)HBO史上最好20部美?。旱?竟然是…… 2022-10-08
英語(yǔ)在線翻譯工具
英語(yǔ)翻譯精華
- 當(dāng)英文遇上古文,簡(jiǎn)直美哭!神翻譯,高逼格~
- 法律英語(yǔ)翻譯:法律翻譯常用詞匯注釋(A-Z)
- 美女翻譯張璐:6年總理答記者會(huì)精彩翻譯集
- 9位翻譯官:為什么要選擇做翻譯?
- 北外高翻名師李長(zhǎng)栓談MTI:學(xué)翻譯,多一些選擇與積累
- 翻譯學(xué)習(xí)四點(diǎn)建議:寫(xiě)給想做翻譯的新手們
- 韓剛筆譯課:我上過(guò)的最好的翻譯課
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞
- 中秋節(jié)英語(yǔ)翻譯:中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
- 良心推薦 自學(xué)翻譯的人決不能錯(cuò)過(guò)的9大網(wǎng)站
英語(yǔ)翻譯賞析
英語(yǔ)翻譯技巧
- 譯言譯語(yǔ):英文合同中簡(jiǎn)單長(zhǎng)句的翻譯技巧
- 英語(yǔ)四級(jí)翻譯方法與技巧
- 英語(yǔ)翻譯秘訣:跟對(duì)的老師,學(xué)好的翻譯
- 最常用的十大翻譯技巧之:增譯法和省譯法
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)英語(yǔ)五大實(shí)用翻譯技巧
- 稱謂翻譯有講究 各種“副”職譯法大不同
- 這3個(gè)中文詞,老外永遠(yuǎn)無(wú)法理解!氣哭翻譯啊
- 名詞動(dòng)用翻譯技巧:讓名詞“動(dòng)”起來(lái)
- 無(wú)解盤(pán)點(diǎn):11個(gè)無(wú)法翻譯的外語(yǔ)單詞
- 美式英語(yǔ)翻譯與英式英語(yǔ)翻譯的區(qū)別
雙語(yǔ)閱讀