雙語美文:值不值得,只有自己能衡量
作者:Anjali Mohapatra
來源:Sunnyskyz
2021-08-07 07:00
It was a Friday morning, 7:30a.m. I felt too lazy to drive my car, so my son booked an uber. In five minutes, the uber reached at the entrance gate, waiting for my arrival. I just saw the cab number and entered inside the car. I was so busy that I didn't pay any attention towards the driver. I was searching for an important paper from my leather bag, so instantly said, 'Please, go quick! I'm in a hurry!'
那是一個周五的早晨7點半,我懶得開車,兒子幫我在優(yōu)步上訂了一輛車。短短5分鐘,車就到了門口,等著我上車。我掃了一眼車牌,然后就上車了。我忙著做自己的事情,也顧不上抬頭看一眼司機。我翻著做自己的皮包找文件,隨便說道:“請快一點,我趕時間。“
The voice came, 'Yes, Ma'am!'
只聽聲音傳來:“好的,女士?!?/div>
I was literally surprised when I heard a female voice! I stopped my work for a second and looked at the driver. The driver was a young lady. Maybe, around thirty or thirty-two! For the first time, I saw a lady, driving an uber!
讓我感到驚訝的是,我聽到一個女性的聲音,我放下手頭的工作,看了一眼司機,只見是一個年輕的女性,大概在30或32歲左右,這是我第一次看到一個女司機開優(yōu)步。
The car was running on the national high-way towards the destination. It was quite a distance from my home. She was driving perfectly well. Hundred times, I had travelled in uber, but never I saw any lady, driving an uber! I didn't know, why I became so enthusiastic to know why she had chosen this profession. I started the conversation,'If you don't mind, can I ask you some questions?'
汽車在高速路上朝著目的地行進,目的地離我家很遠,她開車的技術(shù)很好。我在優(yōu)步上坐車數(shù)不清有多少次了,我還是第一次看見一個女司機!我自己也不知道為什么莫名興奮,想要了解她為什么會選擇這樣一個職業(yè)。于是我開啟了談話:“如果你不介意,我能問你幾個問題么?”
'Yes, ma'am! No problem.'
“當(dāng)然不介意,女士?!?/div>
'I guess, you are well qualified!'
“我猜你肯定受過高等教育,”
'Yes, ma'am! I have completed my education. I have done my MBA course.
“是的女士,我完成了我的學(xué)業(yè),工商管理學(xué)碩士的課程。”
'Oh, wow!!! Why did you then choose this profession, instead of going for an academic career?'
“天哪,那你為什么選這行,而不是開啟學(xué)術(shù)生涯?”
我從反光鏡里能看到她的臉,她都是面帶微笑表達她的想法,我被震撼到了。
Very politely, she said, 'Driving was my passion from my childhood, ma'am! Of course I do respect each and every job. In this case, at least I fulfilled my desire! I love driving! I don't mind for big or small job. I wanted a job where I can get satisfaction. I got offers from m.n.c but this one I preferred because I like it! I know, I can't get enough money out of it, yet as I told you 'I love driving'!That's it!'
她很有禮貌的回答道:“從我的孩提時期,我就對開車有著熱情,當(dāng)然我尊重每一份工作,目前能夠開車,也算是達成我的愿望。我不在乎工作的大小,而在乎自己內(nèi)心是否得到滿足,我拿到來自mnc公司的職位邀約,但是我還是喜歡我目前的工作,因為我真心熱愛。雖然收入不會很高,但是我喜歡開車,這就夠了?!?/div>
(翻譯:林潯鷗)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語翻譯推薦
-
雙語美文:別人否定你的時候更要相信自己 2021-11-13多年之后我才明白這個道理。
- 雙語美文:值不值得,只有自己能衡量 2021-08-07
- 雙語美文:此時此刻,比夢想更重要 2019-06-06
- 雙語美文:趁著年輕做自己想做的事 2019-03-23
- 囧研究:夢想目標(biāo)還是要有的 能延年益壽啊 2017-04-17
- 5個理由告訴你:為什么旅游就得說走就走 2015-08-28
英語在線翻譯工具
英語翻譯精華
英語翻譯賞析
雙語閱讀