這個(gè)暑假你打算怎么過(guò)?(雙語(yǔ))
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津
2010-07-10 23:40
暑假又到了,大家都有什么計(jì)劃和安排呢?今天我們一起來(lái)說(shuō)說(shuō)跟老外用英語(yǔ)談?wù)撟约旱募倨诎才艜r(shí)會(huì)用到的一些句吧子。
1. What's your plan for the summer vacation?
你暑假打算干什么?
2. Nothing special. I will go back to my hometown and stay with my family over the vacation.
沒(méi)有特別的計(jì)劃。就是回老家跟家人在一起待著。
3. I just got a part-time job offer. So I will be working during the vacation.
我剛得到一個(gè)兼職工作的機(jī)會(huì)。所以,整個(gè)假期都會(huì)在工作中度過(guò)。
4. I'm going to Tibet with my friends.
我要跟我的朋友們?nèi)ノ鞑亍?/div>
5. My family will meet me in Qingdao, and we will spend some time there before going back home together.
我們家人會(huì)在青島跟我會(huì)合,我們?cè)谀抢锎龓滋烊缓笠黄鸹丶摇?/div>
6. I will go to a villiage in Guizhou, working as a volunteer teacher.
我要去貴州一個(gè)小山村支教。
7. I have to attend training courses for Graduate School Entrance Exams.
我要上考研培訓(xùn)班。
8. I will go to Shandong to meet my girlfriend's family.
我要去山東見(jiàn)我女朋友的家人。
9. I will just stay at my dorm, reading novels, watching movies and dreaming.
我就打算待在宿舍看看小說(shuō),看看電影,然后夢(mèng)游。
10. I think I will start doing some research for my thesis.
我可能要為畢業(yè)論文開(kāi)始做些研究吧。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)翻譯推薦
-
回家的誘惑!暑假滾回家的23條理由 2014-07-06還在苦惱暑假要不要回家?快來(lái)瞧瞧這23條理由。美食就是回家的終極誘惑,想想媽媽的愛(ài)心早餐,怎么吃也吃不完的零食,口水馬上就要留下來(lái)了好嗎!趕快滾回家吧~
- 暑假開(kāi)始去旅行吧:夏季旅行6大目的地推薦 2013-06-30
- 這個(gè)暑假你打算怎么過(guò)?(雙語(yǔ)) 2010-07-10
英語(yǔ)在線翻譯工具
英語(yǔ)翻譯精華
- 當(dāng)英文遇上古文,簡(jiǎn)直美哭!神翻譯,高逼格~
- 法律英語(yǔ)翻譯:法律翻譯常用詞匯注釋?zhuān)ˋ-Z)
- 美女翻譯張璐:6年總理答記者會(huì)精彩翻譯集
- 9位翻譯官:為什么要選擇做翻譯?
- 北外高翻名師李長(zhǎng)栓談MTI:學(xué)翻譯,多一些選擇與積累
- 翻譯學(xué)習(xí)四點(diǎn)建議:寫(xiě)給想做翻譯的新手們
- 韓剛筆譯課:我上過(guò)的最好的翻譯課
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞
- 中秋節(jié)英語(yǔ)翻譯:中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
- 良心推薦 自學(xué)翻譯的人決不能錯(cuò)過(guò)的9大網(wǎng)站
英語(yǔ)翻譯賞析
英語(yǔ)翻譯技巧
- 譯言譯語(yǔ):英文合同中簡(jiǎn)單長(zhǎng)句的翻譯技巧
- 英語(yǔ)四級(jí)翻譯方法與技巧
- 英語(yǔ)翻譯秘訣:跟對(duì)的老師,學(xué)好的翻譯
- 最常用的十大翻譯技巧之:增譯法和省譯法
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)英語(yǔ)五大實(shí)用翻譯技巧
- 稱(chēng)謂翻譯有講究 各種“副”職譯法大不同
- 這3個(gè)中文詞,老外永遠(yuǎn)無(wú)法理解!氣哭翻譯啊
- 名詞動(dòng)用翻譯技巧:讓名詞“動(dòng)”起來(lái)
- 無(wú)解盤(pán)點(diǎn):11個(gè)無(wú)法翻譯的外語(yǔ)單詞
- 美式英語(yǔ)翻譯與英式英語(yǔ)翻譯的區(qū)別
雙語(yǔ)閱讀