亚洲日韩精品一二三区,日本妇人成熟免费2020在线,热re99久久精品国产99热,亚洲国产精品一区二区尤物

    1. <small id="wnymy"></small>
    2. 
      

      1. <noscript id="wnymy"><tbody id="wnymy"></tbody></noscript>

        實(shí)用資料:西方翻譯簡(jiǎn)史

        1. 資料大?。?/p>

          0.06M

        2. 所屬類型:

          DOC格式

        3. 最后更新:

          2010-12-29 18:54

        4. 所屬分類:

          備考資料 / 聽(tīng)力資料

        資料摘要: 內(nèi)容包括古代中世紀(jì)、文藝復(fù)興時(shí)期、近代和現(xiàn)當(dāng)代等各個(gè)歷史時(shí)期西方的翻譯實(shí)踐史和翻譯思想發(fā)展史,從古羅馬第一部有文字記載的翻譯作品,一直寫到21世紀(jì)歐美幾個(gè)國(guó)家翻譯理論領(lǐng)域的最新成果。

        內(nèi)容包括古代中世紀(jì)、文藝復(fù)興時(shí)期、近代和現(xiàn)當(dāng)代等各個(gè)歷史時(shí)期西方的翻譯實(shí)踐史和翻譯思想發(fā)展史,從古羅馬第一部有文字記載的翻譯作品,一直寫到21世紀(jì)歐美幾個(gè)國(guó)家翻譯理論領(lǐng)域的最新成果。

        吸收當(dāng)代國(guó)內(nèi)外的有關(guān)研究成果,力求突出重點(diǎn),對(duì)各歷史時(shí)期尤其是對(duì)20世紀(jì)以來(lái)西方翻譯領(lǐng)域的代表人物、代表譯作、思想流派以及重要?dú)v史事件等加以敘述與評(píng)論;對(duì)翻譯實(shí)踐和翻譯理論相互間的促進(jìn)、演變和發(fā)展過(guò)程,作了深入淺出的剖析和討論;對(duì)于翻譯思想和理論發(fā)展的性質(zhì)及方向,也闡述了自己的基本認(rèn)識(shí)和見(jiàn)解。

        第一章 緒論
        第二章 古代翻譯
        第三章 中世紀(jì)翻譯
        第四章 文藝復(fù)興時(shí)期翻譯
        第五章 近代翻譯
        第六章 現(xiàn)當(dāng)代翻譯