我國的傳統(tǒng)英語教育總是會忽略寫作和口語這樣實踐性強的科目,導(dǎo)致烤鴨們在參加雅思考試時寫作部分總是得分不高。要如何才能把句子寫得流暢、表達通順并且看來地道、不像Chinglish呢?這就要談到英漢兩種語言在表述方式上的根本區(qū)別。本文總結(jié)了十項重要區(qū)別,并配以實例,說明了這兩門語言的差別。大家熟悉了解以后再反觀自己的寫作方式,相信一定有所收獲!
本文為doc文檔,用microsoft office word即可打開閱讀。
資料摘要: 寫作對于中國的烤鴨們而言是一個傳統(tǒng)難點。要如何才能把句子寫得流暢、表達通順并且地道呢?這就要求考生清楚英漢表達上的諸多區(qū)別……本文為doc文檔。
我國的傳統(tǒng)英語教育總是會忽略寫作和口語這樣實踐性強的科目,導(dǎo)致烤鴨們在參加雅思考試時寫作部分總是得分不高。要如何才能把句子寫得流暢、表達通順并且看來地道、不像Chinglish呢?這就要談到英漢兩種語言在表述方式上的根本區(qū)別。本文總結(jié)了十項重要區(qū)別,并配以實例,說明了這兩門語言的差別。大家熟悉了解以后再反觀自己的寫作方式,相信一定有所收獲!
本文為doc文檔,用microsoft office word即可打開閱讀。