新聞熱詞:“智能手機(jī)”英語怎么說
來源:chinadaily英語點(diǎn)津
2009-09-14 09:36
為了在競爭激烈的商界搶占一席之地,許多公司紛紛尋求合作,以期通過優(yōu)勢互補(bǔ)達(dá)到共贏。微軟和諾基亞這兩大巨頭也不例外。
請看新華社的報(bào)道:
Microsoft Corp. and Nokia Corp. on Wednesday announced an alliance that will bring Microsoft's Office and related software and services to Nokia smartphones.
周三微軟公司和諾基亞公司宣布建立聯(lián)盟關(guān)系,微軟將向諾基亞的智能手機(jī)提供 Office 套裝軟件和服務(wù)。
在上面的報(bào)道中,smartphone 就是我們現(xiàn)在流行的“智能手機(jī)”。Smart 在該詞中的意思是“智能的,智能化的”。我們現(xiàn)在有 smart card (智能卡),smart dust(智能微塵——具有電腦功能的超微型傳感器)等。
和 smart 相結(jié)合的詞多和“聰明、靈巧”相關(guān),如 smart drink 是“智慧飲料”(有益智功效的混合飲料),smart mob 是“聰明暴民、快閃族(指通過手機(jī)或其他方式聯(lián)系后聚集、集體行動(dòng)等的一群人)”。但是有的和 smart 沾邊的詞就沒那么幸運(yùn)了,像 smart-ass 是“自作聰明的人”,而 smart mouth 則是“說話放肆的人”。
另外,smart 還可以解釋為“時(shí)髦的”,例如 smart casual 就是“休閑且時(shí)髦的服飾”。