?

It Bag &?It Girl

在討論It Bag前,先要談“It Girl”。事緣It Bag中的“It”典故出自“It Girl”演變過來。
It Girl一詞是1927年英國小說及劇作家Elinor Glyn,用來形容荷里活一默片《It》的女主角Clara Bow。
由於Clara Bow這位女星本身極具性感誘人魅力,兼有個(gè)性,令“It Girl”演變成用來形容富性感、品味及型格的名人明星。

直接解釋It Bag,是指當(dāng)季潮流手袋,而據(jù)英國報(bào)紙《The Times》的網(wǎng)站Timesonline的時(shí)裝編輯Lisa Armstrong闡釋,“It Bag”中的“It”,所指的是一物件能夠代表當(dāng)季的整個(gè)時(shí)裝趨勢。而一個(gè)手袋能稱之為It Bag,必具備以下幾大特點(diǎn):

1)被選為當(dāng)季最Must-have手袋
2)有不少明星、名人及Fashion Icon使用
3)極度渴市及難以購入
4)售價(jià)高昂

也有人說,It Bags, 不是“它”包,而是“一定要擁有的”包。所謂It,實(shí)際上是Inevitable——“不可避免”的意思。一只名牌包,無論小號中號大號還是XXL,無論漆皮羊皮流蘇鉚釘亮片還是PVC,只要It,就不可避免地大賣。It Bag就是指最受關(guān)注、最熱門、預(yù)訂名單最長、跟著女明星們出鏡率最高,也最多被翻版的手袋。好萊塢的媒體還賦予它一個(gè)昵稱“Arm Candy”(胳膊蜜糖),別人艷羨,自己得意,心里美滋滋的,豈不正是胳膊上的蜜糖。